“寺枕丹霞五月涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寺枕丹霞五月涼”全詩
梵天幻出水云錦,法雨洗空時世妝。
七寶池邊分得種,大乘經里噴來香。
是花是色只如是,笑拍闌干何有鄉。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻弟觀詠丹山池荷》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻弟觀詠丹山池荷》是陳著在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寺廟枕著紅霞,五月的清涼。蓮藕花開在碧漪塘中,數朵青綠的花朵。彷佛梵天幻化出水云錦,法雨洗凈了紛擾的塵世。七寶池邊種植著蓮花,大乘經典中散發出芬芳馨香。無論是花朵還是顏色,都如此真實,微笑著拍打著欄桿,不知有何鄉愁。
詩意:
這首詩以描繪丹山池中盛開的荷花為主題,表達了作者對清涼宜人的五月天氣的贊美和對蓮花的仰慕之情。通過對蓮花的描繪和抒發,詩詞中融入了佛教的意象,如梵天、法雨等,表達了對超脫塵俗、洗凈心靈的向往。詩人以自然景物為切入點,通過荷花的美麗和寧靜,展示了一種達到心靈凈化和超越塵世紛擾的理想境界。
賞析:
這首詩以純凈的意象和鮮明的色彩描繪了丹山池中盛開的荷花景觀。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩句更具生動感。通過描寫蓮花的美麗,詩人表達了對純潔、寧靜、超脫塵世的向往。同時,詩中融入了佛教的意象,如梵天、法雨,以及大乘經典中的香氣,進一步強調了超越塵世的追求。詩詞的結尾以微笑拍打闌桿的形象作為收束,展示了詩人內心的寧靜和對塵世的超然態度。
整首詩詞以自然景物為線索,通過對荷花的細膩描繪,將詩人的情感和理想與自然景觀相融合,展現了一種追求心靈凈化和超脫塵世的意境。這首詩詞通過對荷花的描繪,以及佛教的意象,表達了作者對純凈、寧靜和超越塵世的向往,同時也啟發人們在喧囂的塵世中尋求內心的寧靜與超脫。
“寺枕丹霞五月涼”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dì guān yǒng dān shān chí hé
次韻弟觀詠丹山池荷
sì zhěn dān xiá wǔ yuè liáng, ǒu huā shù duǒ bì yī táng.
寺枕丹霞五月涼,藕花數朵碧漪塘。
fàn tiān huàn chū shuǐ yún jǐn, fǎ yǔ xǐ kōng shí shì zhuāng.
梵天幻出水云錦,法雨洗空時世妝。
qī bǎo chí biān fēn de zhǒng, dà chéng jīng lǐ pēn lái xiāng.
七寶池邊分得種,大乘經里噴來香。
shì huā shì sè zhī rú shì, xiào pāi lán gān hé yǒu xiāng.
是花是色只如是,笑拍闌干何有鄉。
“寺枕丹霞五月涼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。