“從他剝五陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從他剝五陰”全詩
南山四時面,殘屋百年心。
家薄有書種,客多成笑林。
要閒元自老,不在卜居深。
分類:
作者簡介(陳著)
《示王侑翁二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《示王侑翁二首》是宋代詩人陳著創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
碩果生機在,從他剝五陰。
南山四時面,殘屋百年心。
家薄有書種,客多成笑林。
要閒元自老,不在卜居深。
中文譯文:
茂盛的果實在生機中,從他剝離五陰。
南山四季都展現出來,殘舊的房屋抱有百年的心。
家中雖貧窮卻有書籍滋養,客人眾多形成歡笑之林。
要想閑暇自在地享受晚年,不在于住所的深處。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人陳著對王侑翁的勸勉和思念之情。詩人通過描繪自然景物和人居環境,以及人生的態度和選擇,傳達了一種深邃的哲理。
詩的前兩句描述了生機勃勃的果實,暗示著王侑翁的才華和潛力,以及他在世間的種種紛繁。剝離五陰的意象可能指的是摒棄世俗的煩惱和追求虛榮,追求內心的純凈與真實。
接下來的兩句描繪了南山四季的面貌和殘舊的房屋,表達了歲月更迭中的堅韌和內心的深沉。這里南山四時的描繪,也可以理解為周圍的環境和生活的變化,與人生的經歷相呼應。
詩的后兩句則表達了詩人對王侑翁的期許和祝愿。家中雖貧窮,卻有書籍滋養,強調了修身養性的重要性。客人眾多成笑林,意味著王侑翁的魅力和人緣。最后兩句則是告誡王侑翁要以閑暇自在的心態面對人生,并不要過于追求物質與名利,而是要保持內心的寧靜與淡泊。
整首詩通過景物描寫和對人生態度的思考,傳遞了一種超越世俗追求、追尋內心真實的哲理思想,展現了陳著獨特的詩人情懷。
“從他剝五陰”全詩拼音讀音對照參考
shì wáng yòu wēng èr shǒu
示王侑翁二首
shuò guǒ shēng jī zài, cóng tā bō wǔ yīn.
碩果生機在,從他剝五陰。
nán shān sì shí miàn, cán wū bǎi nián xīn.
南山四時面,殘屋百年心。
jiā báo yǒu shū zhǒng, kè duō chéng xiào lín.
家薄有書種,客多成笑林。
yào xián yuán zì lǎo, bù zài bǔ jū shēn.
要閒元自老,不在卜居深。
“從他剝五陰”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。