“故國名園久別離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故國名園久別離”全詩
晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時。
分類:
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
《過衡山見新花開卻寄弟》柳宗元 翻譯、賞析和詩意
《過衡山見新花開卻寄弟》
故國名園久別離,今朝楚樹發南枝。
晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時。
詩意:這是一首離鄉別土后懷鄉之情的詩。詩人柳宗元在衡山游歷時,看到了新開的花朵,心中對故國名園的思念更加強烈。他欣喜地發現,這些花開在南方的楚樹上,象征著南方的地方也有些許故國的味道。在晴朗的天空下,詩人正在歸程中,他感受到峰前回歸的雁兒在天空中翱翔,這使他更加期待和希望能早日回到故國。
賞析:詩人在衡山游歷時,他看到了新開的花朵,雖然這些花開在南方的楚樹上,但他還是感受到了故國的氣息。這體現了詩人對故國的強烈思念和對故國園林的懷念之情。晴朗的天空下,峰前回歸的雁兒,不僅令詩人感受到了歸途的美好,更是象征著詩人對故國及親人的思念之情。整首詩情感蘊含豐富,讓人感受到了離鄉別土后的思念之痛和渴望回家的心情。
“故國名園久別離”全詩拼音讀音對照參考
guò héng shān jiàn xīn huā kāi què jì dì
過衡山見新花開卻寄弟
gù guó míng yuán jiǔ bié lí, jīn zhāo chǔ shù fā nán zhī.
故國名園久別離,今朝楚樹發南枝。
qíng tiān guī lù hǎo xiāng zhú, zhèng shì fēng qián huí yàn shí.
晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時。
“故國名園久別離”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。