“山空水粼粼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山空水粼粼”全詩
豈無桃李花,荊棘相仆臣。
咄咄歲成晚,山空水粼粼。
化為萬葉飛,目斷無可人。
誰知霜雪根,獨抱寒中春。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻單君范寄梅行》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻單君范寄梅行》
洛陽今何辰,
姚黃委沙塵。
豈無桃李花,
荊棘相仆臣。
這首詩是陳著在宋代創作的作品,題為《次韻單君范寄梅行》。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
如今是洛陽的何時,
黃色的塵沙落滿了遙遠的地方。
豈能沒有桃花李花的香艷,
而只有荊棘相互壓倒的臣仆。
詩意:
這首詩傳達了作者對洛陽現狀的感慨和思考。洛陽曾經是古代華夏文明的瑰寶,但現在卻被黃色的塵沙所籠罩。作者以洛陽為象征,表達了對當時社會動蕩和政治黑暗的擔憂。他不禁懷疑,如此美麗的地方為何會變得如此凄涼,為何只有荊棘和塵沙相互爭斗,而沒有桃花李花的繁盛。
賞析:
這首詩以寄托感情的方式,通過洛陽的景象,抒發了作者內心的不安和失望。洛陽是中國古代的名城,曾經繁華燦爛,而現在卻荒涼不堪。詩中的黃色塵沙象征著歲月的流逝和社會的動蕩,使得洛陽的容顏被掩蓋了。作者對此感到痛心和無奈,他提到了桃花李花,象征著美好與繁榮,暗示了他對洛陽昔日的美麗的懷念和對現實的失望。荊棘相互壓倒的臣仆則象征著社會的不公和人們相互攻擊的局面。整首詩以洛陽為背景,反映了作者對當時社會現象的憂心和無奈,表達了他對美好事物的向往和對現實的不滿。通過描繪洛陽的衰敗景象,詩人使得讀者能夠感受到他的情感和對時代的思考。
“山空水粼粼”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dān jūn fàn jì méi xíng
次韻單君范寄梅行
luò yáng jīn hé chén, yáo huáng wěi shā chén.
洛陽今何辰,姚黃委沙塵。
qǐ wú táo lǐ huā, jīng jí xiāng pū chén.
豈無桃李花,荊棘相仆臣。
duō duō suì chéng wǎn, shān kōng shuǐ lín lín.
咄咄歲成晚,山空水粼粼。
huà wéi wàn yè fēi, mù duàn wú kě rén.
化為萬葉飛,目斷無可人。
shéi zhī shuāng xuě gēn, dú bào hán zhōng chūn.
誰知霜雪根,獨抱寒中春。
“山空水粼粼”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。