“麻麥在東阡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麻麥在東阡”全詩
鳥飛魚在淵,生意各自適。
相逢如相知,非茍旦與夕。
此心乃平生,誰能開閒隙。
嗟彼何人斯,徒為形所役。
役役本無名,于何見勞績。
富貴死之除,清閒終有益。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻弟觀用陶元亭歸田園居韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻弟觀用陶元亭歸田園居韻》是宋代陳著創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
麻麥在東阡,桑枯在南陌。
鳥飛魚在淵,生意各自適。
相逢如相知,非茍旦與夕。
此心乃平生,誰能開閒隙。
詩詞描繪了農田和田園生活的景象。麻和麥生長在東邊的田地上,桑樹在南邊的道路旁枯萎。鳥兒在天空中飛翔,魚兒在深淵中自由自在地游動。每個生物都在適應自己的生活環境,各自追求自己的利益。相逢的人彼此相知,不是臨時的相聚,而是經過長時間的交往和了解。這種心境是詩人一生的追求,但是很少有人能夠真正打開內心的閑適之門。
詩詞表達了對現實生活的感慨。詩人感嘆,為何有些人只是為了追求名利而忙碌,卻忽略了真正的意義。那些為名利而奔忙的人,其勞動的目的并不明確,他們的勞動和成就又有何意義呢?富貴的追求最終會隨死亡而消失,而平靜閑適的生活才是真正有益的。
這首詩詞通過對田園生活的描繪,表達了對真正意義的追求和對名利追逐的反思。詩人認為,人們應該追求內心的平靜與閑適,而不是只為了世俗的財富和地位而勞累。這種閑適的心境和生活態度,才是真正有益和有意義的。
“麻麥在東阡”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dì guān yòng táo yuán tíng guī tián yuán jū yùn
次韻弟觀用陶元亭歸田園居韻
má mài zài dōng qiān, sāng kū zài nán mò.
麻麥在東阡,桑枯在南陌。
niǎo fēi yú zài yuān, shēng yì gè zì shì.
鳥飛魚在淵,生意各自適。
xiāng féng rú xiāng zhī, fēi gǒu dàn yǔ xī.
相逢如相知,非茍旦與夕。
cǐ xīn nǎi píng shēng, shuí néng kāi xián xì.
此心乃平生,誰能開閒隙。
jiē bǐ hé rén sī, tú wèi xíng suǒ yì.
嗟彼何人斯,徒為形所役。
yì yì běn wú míng, yú hé jiàn láo jī.
役役本無名,于何見勞績。
fù guì sǐ zhī chú, qīng xián zhōng yǒu yì.
富貴死之除,清閒終有益。
“麻麥在東阡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。