“歲寒三友見交情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲寒三友見交情”出自宋代陳著的《次韻月窗兄惜別四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suì hán sān yǒu jiàn jiāo qíng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“歲寒三友見交情”全詩
《次韻月窗兄惜別四首》
為儂傳語竹窗兄,逢著行人也寄聲。
聚散在天終有定,歲寒三友見交情。
聚散在天終有定,歲寒三友見交情。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻月窗兄惜別四首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻月窗兄惜別四首》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。這首詩詞表達了陳著對與友人分別的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
為你傳達我心中的話語,親愛的竹窗兄,
每當遇到行人,我都會寄托思念的聲音。
聚散離合無法預知,但歲寒之時三友仍能相見,
這是我們真摯友情的見證。
詩意:
這首詩詞表達了陳著對離別的友人的思念之情。他通過詩詞傳達心中的話語,希望友人能夠聽到他的思念之聲。詩人認識到聚散離合是無法預知的,但無論何時何地,在歲寒時節,他們三人之間的友情仍然能夠持續,這是他們真摯友誼的體現。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了陳著對友人的深深思念。詩人使用了寄托聲音的比喻,將自己的思念之情隨著行人傳達給遠方的友人。詩人在詩中也表達了對聚散離合的無奈,但他堅信在歲寒時節,他們之間的友情仍然堅固。這種堅定的情感和對友誼的珍視使得這首詩詞充滿了詩人的真摯情感和對友人的深情厚意。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了友情的珍貴和對別離的思念之情。它通過寄托聲音的形象描繪,讓讀者感受到了詩人內心的渴望和情感的流露。這首詩詞展示了陳著細膩的情感表達和對友誼的真摯追求,具有一定的感染力,使讀者能夠共鳴并思考人與人之間的情感紐帶。
“歲寒三友見交情”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuè chuāng xiōng xī bié sì shǒu
次韻月窗兄惜別四首
wèi nóng chuán yǔ zhú chuāng xiōng, féng zhe xíng rén yě jì shēng.
為儂傳語竹窗兄,逢著行人也寄聲。
jù sàn zài tiān zhōng yǒu dìng, suì hán sān yǒu jiàn jiāo qíng.
聚散在天終有定,歲寒三友見交情。
“歲寒三友見交情”平仄韻腳
拼音:suì hán sān yǒu jiàn jiāo qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歲寒三友見交情”的相關詩句
“歲寒三友見交情”的關聯詩句
網友評論
* “歲寒三友見交情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲寒三友見交情”出自陳著的 《次韻月窗兄惜別四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。