“老手薇垣第一家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老手薇垣第一家”全詩
神女先馳行雨旆,馮夷隨翦舞風花。
萬塵并納真平等,一色橫陳絕點瑕。
養樂堂前清賞處,賀班方退紫宸衙。
分類:
作者簡介(陳著)
《代京尹吳山云益雪應賀廟堂二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《代京尹吳山云益雪應賀廟堂二首》是宋代陳著所作的詩詞。這首詩描繪了一個寒冷的冬天,通過安排廟堂的冬季慶典來迎接雪的到來。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《代京尹吳山云益雪應賀廟堂二首》中文譯文:
安排寒事做年華,
老手薇垣第一家。
神女先馳行雨旆,
馮夷隨翦舞風花。
萬塵并納真平等,
一色橫陳絕點瑕。
養樂堂前清賞處,
賀班方退紫宸衙。
詩意和賞析:
這首詩以廟堂為背景,描述了冬季慶典的安排和廟堂中各種儀式的舉行。作者通過描繪冷冽的冬天氣象和豐富的廟堂活動,表達了對雪的迎接和慶祝的喜悅之情。
詩中提到"安排寒事做年華",表明廟堂中的冬季慶典被精心籌劃和安排,將平凡的寒冷季節轉化為喜慶的時光。"老手薇垣第一家"意味著廟堂中的老資格人物在慶典中扮演重要角色,展示了他們的經驗和權威。
詩中描繪了神女(可能指儀仗隊的女性成員)在慶典中馳行雨旆,馮夷(儀仗隊的男性成員)隨之翦舞風花。這些細節展示了廟堂慶典的盛況和熱鬧場面。
"萬塵并納真平等,一色橫陳絕點瑕"表達了廟堂中萬物平等的精神,不分貴賤、不分主仆,以此彰顯廟堂的尊嚴和莊嚴。
最后兩句"養樂堂前清賞處,賀班方退紫宸衙"指的是在養樂堂前的優美場所,人們賞析著廟堂慶典的精彩表演。"賀班方退紫宸衙"意味著官員們離開紫宸衙門,參與這場盛大的廟堂慶典,進一步凸顯了這次慶典的重要性和盛況。
通過描繪廟堂中的慶典活動和冬天的氣象,這首詩詞展示了廟堂文化的繁榮與莊嚴,表達了對廟堂慶典的喜悅和贊美之情。
“老手薇垣第一家”全詩拼音讀音對照參考
dài jīng yǐn wú shān yún yì xuě yīng hè miào táng èr shǒu
代京尹吳山云益雪應賀廟堂二首
ān pái hán shì zuò nián huá, lǎo shǒu wēi yuán dì yī jiā.
安排寒事做年華,老手薇垣第一家。
shén nǚ xiān chí xíng yǔ pèi, féng yí suí jiǎn wǔ fēng huā.
神女先馳行雨旆,馮夷隨翦舞風花。
wàn chén bìng nà zhēn píng děng, yī sè héng chén jué diǎn xiá.
萬塵并納真平等,一色橫陳絕點瑕。
yǎng lè táng qián qīng shǎng chù, hè bān fāng tuì zǐ chén yá.
養樂堂前清賞處,賀班方退紫宸衙。
“老手薇垣第一家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。