“日暮嶺云合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮嶺云合”全詩
閒花隨付分,啼鳥本無情。
日暮嶺云合,雨余溪水清。
相逢是樵客,堪與話平生。
分類:
作者簡介(陳著)
《山家即事》陳著 翻譯、賞析和詩意
《山家即事》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個山中小筑的景象,表現了自然景色的美妙和山中生活的寧靜。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小筑山之下,林泉景自成。
閒花隨付分,啼鳥本無情。
日暮嶺云合,雨余溪水清。
相逢是樵客,堪與話平生。
詩意與賞析:
這首詩詞以山中小筑為背景,通過描繪山中的自然景色,表達了陳著對大自然的贊美和對平凡生活的思考。
首句“小筑山之下,林泉景自成”,描述了小筑建在山腳下,周圍的林木和泉水形成了一幅自然景色。這句描寫展現了大自然的美麗和壯麗,同時也暗示了作者對自然的敬畏和謙卑之心。
接著,“閒花隨付分,啼鳥本無情”。這句表達了自然界萬物各自追隨本性的狀態。花朵靜靜地開放,隨風搖曳,而鳥兒的啼鳴也是出于本能,沒有任何情感的參與。這種描寫傳遞了一種自然的無私和自由,與人類的喧囂和繁雜形成了鮮明的對比。
第三句“日暮嶺云合,雨余溪水清”,通過描繪傍晚的山中景色,展示了大自然的變幻和多樣性。嶺上的云霧逐漸融合,形成了壯麗的云海,而雨后的溪水則變得清澈明亮。這種景象不僅給人以美的享受,也讓人感嘆自然的神奇和無限。
最后一句“相逢是樵客,堪與話平生”,表達了作者與一個樵夫相遇的情景。樵夫是山中的居民,平凡而樸實。作者與樵夫有一段對話,彼此交流,可以說是一種平等和真誠的交流。這里作者通過與樵夫的對話,寄托了對平凡生活的思考和對真摯情感的追求。
整首詩詞通過對山中小筑和自然景色的描繪,展現了大自然的壯麗和變幻之美,同時也反映了作者對自然的敬畏和對平凡生活的思考。通過與樵夫的對話,表達了對真摯情感和平等交流的向往。這首詩詞以簡潔而自然的語言,將人與自然、人與人之間的關系相融合,給人以思考和共鳴的空間。
“日暮嶺云合”全詩拼音讀音對照參考
shān jiā jí shì
山家即事
xiǎo zhù shān zhī xià, lín quán jǐng zì chéng.
小筑山之下,林泉景自成。
xián huā suí fù fēn, tí niǎo běn wú qíng.
閒花隨付分,啼鳥本無情。
rì mù lǐng yún hé, yǔ yú xī shuǐ qīng.
日暮嶺云合,雨余溪水清。
xiāng féng shì qiáo kè, kān yǔ huà píng shēng.
相逢是樵客,堪與話平生。
“日暮嶺云合”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。