• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒貴難為醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒貴難為醉”出自宋代陳著的《送張子喬之杭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ guì nán wéi zuì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “酒貴難為醉”全詩

    《送張子喬之杭》
    文旆舞翩翩,西征興浩然。
    樹香三井路,花影六橋船。
    酒貴難為醉,詩清易得傳。
    丈夫須衣錦,寶重黑頭年。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《送張子喬之杭》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《送張子喬之杭》是宋代文人陳著的一首詩詞。詩中以送別張子喬的場景為背景,表達了對他西征的興奮和期望,同時也蘊含了有關人生和價值觀的思考。

    詩詞的中文譯文為:

    文旆舞翩翩,
    西征興浩然。
    樹香三井路,
    花影六橋船。
    酒貴難為醉,
    詩清易得傳。
    丈夫須衣錦,
    寶重黑頭年。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個送別張子喬的場景,通過描述文旆(旗幟)翩翩起舞,西征的壯麗景象,表達了詩人對他的興奮和贊美之情。文旆舞動,體現了壯麗的氣勢和激情澎湃的場面,使人感受到西征所帶來的豪情壯志。

    詩中提到的樹香三井路,花影六橋船,通過自然景物的描寫,營造了一種寧靜而美麗的氛圍。這些景物可能是送行路線上的景觀,也代表了旅途中的美好和祝福。通過與自然景物的對比,詩人進一步強調了西征之行的重要性和壯麗。

    詩的后半部分,表達了對詩和酒的不同態度。酒貴難為醉,意味著真正的醉意并不容易獲得,對于丈夫而言,應追求更高的品質和成就。而詩清易得傳,強調了寫詩傳播思想的容易性和重要性。這也暗示了詩人對于傳承文化和價值觀的關注。

    最后兩句“丈夫須衣錦,寶重黑頭年”,表達了對丈夫的期許。衣錦代表富貴和成功,寶重意味著珍視和重視,黑頭年則指的是年少時的黝黑頭發,暗示了年輕時的活力和朝氣。通過這兩句話,詩人希望丈夫能夠在追求成功的同時,保持初心和朝氣。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對西征場景和自然景物的描寫,以及對酒、詩和人生價值觀的思考,展現了詩人豐富的情感和對于人生的思考。這首詩以送行為主題,同時也折射出了詩人對于個人發展和社會價值的關注,具有一定的啟示意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒貴難為醉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng zǐ qiáo zhī háng
    送張子喬之杭

    wén pèi wǔ piān piān, xī zhēng xìng hào rán.
    文旆舞翩翩,西征興浩然。
    shù xiāng sān jǐng lù, huā yǐng liù qiáo chuán.
    樹香三井路,花影六橋船。
    jiǔ guì nán wéi zuì, shī qīng yì dé chuán.
    酒貴難為醉,詩清易得傳。
    zhàng fū xū yī jǐn, bǎo zhòng hēi tóu nián.
    丈夫須衣錦,寶重黑頭年。

    “酒貴難為醉”平仄韻腳

    拼音:jiǔ guì nán wéi zuì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒貴難為醉”的相關詩句

    “酒貴難為醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒貴難為醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒貴難為醉”出自陳著的 《送張子喬之杭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品