“凝香畫閣晝聞鈴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝香畫閣晝聞鈴”全詩
奮臂勇尋西學侶,囘頭挹謝北山靈。
京華是則薪炊桂,旅食何妨實剖萍。
此去功名如到手,也須伏闕疏延齡。
分類:
作者簡介(陳著)
《次前韻謝同樓諸公》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次前韻謝同樓諸公》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
凝香畫閣晝聞鈴,
喚我真心十倍醒。
奮臂勇尋西學侶,
回頭挹謝北山靈。
這句詩描繪了作者在凝香畫閣的午時,聽到鐘聲后心靈倍感清醒。鐘聲喚醒了他內心真摯的情感。作者奮勇地尋找與他一同學習西方知識的伙伴,同時又回首懷念北山的靈感。
京華是則薪炊桂,
旅食何妨實剖萍。
此去功名如到手,
也須伏闕疏延齡。
這兩句詩表達了作者對于功名利祿的看法。他認為在京城中取得功名地位如同炊火上的樹桂一樣,不過是虛幻的權勢。盡管旅途中的飲食簡陋,但并不妨礙他去探索真正的學問。他認為不僅要追求功名,還要在官場中保持自己的獨立和純真。
整首詩以寫景抒懷的方式展示了陳著對于功名和學問的思考。他認為真正重要的是堅持追求知識,保持純真的心靈,而不是只追逐權勢和虛名。通過回憶北山的靈感,他對于人生的價值和追求有了更深刻的認識。這首詩傳達了一種對于個人修養和內心自由的追求,展示了作者對于真知灼見和人生意義的追尋。
“凝香畫閣晝聞鈴”全詩拼音讀音對照參考
cì qián yùn xiè tóng lóu zhū gōng
次前韻謝同樓諸公
níng xiāng huà gé zhòu wén líng, huàn wǒ zhēn xīn shí bèi xǐng.
凝香畫閣晝聞鈴,喚我真心十倍醒。
fèn bì yǒng xún xī xué lǚ, huí tóu yì xiè běi shān líng.
奮臂勇尋西學侶,囘頭挹謝北山靈。
jīng huá shì zé xīn chuī guì, lǚ shí hé fáng shí pōu píng.
京華是則薪炊桂,旅食何妨實剖萍。
cǐ qù gōng míng rú dào shǒu, yě xū fú quē shū yán líng.
此去功名如到手,也須伏闕疏延齡。
“凝香畫閣晝聞鈴”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。