“終身實處看平時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終身實處看平時”全詩
夫妻琴瑟方為順,伯仲壎箎便是詩。
要向魯鄒中進步,先從曾閔上求知。
酒邊見汝傾心句,不覺搖頭笑脫頤。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻長兒生日示諸弟》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻長兒生日示諸弟》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我愛我的兒子,責備他,期望他,一生都實實在在地看待平凡的時光。夫妻之間和諧相處如同琴瑟相和,兄弟之間的友愛就如同壺箎之間的和諧。要想在魯鄒之間有所進步,首先要向曾閔求知。在酒宴上見到你時,我的心中傾注了真摯的詩句,不知不覺間我笑著搖動頭顱。
詩意:
這首詩是陳著寫給自己兒子的生日祝福。詩人表達了對兒子的深愛和殷切期望,希望他能認真對待平凡的日子,以和諧的態度對待婚姻和兄弟之間的關系。詩人還提到了魯鄒和曾閔,這是兩位古代的賢人,表達了對兒子的教育期望,希望他能向他們學習。最后,詩人在酒宴上見到兒子,感到無比欣慰和開心,不禁笑了出來。
賞析:
這首詩詞表達了陳著對兒子的父愛之情和對他未來的期望。通過對夫妻之間、兄弟之間的和諧相處的比喻,詩人強調了家庭和親情的重要性。他希望兒子能夠以平和的心態對待婚姻和親情關系,以及與他人的交往。同時,詩人還強調了知識的重要性,他希望兒子能夠向賢人學習,不斷進取,不斷提升自己。最后,詩人在酒宴上見到兒子,感到非常高興和滿意,展現了對兒子成長的喜悅之情。
這首詩詞以深沉的父愛和對家庭、婚姻、親情的思考為主題,語言簡練,情感真摯。通過質樸的表達和生動的比喻,詩人將自己的愛與期望融入其中,使讀者感受到一種溫暖和人情味。這首詩詞傳遞了一種家庭觀和教育觀,對于讀者來說,也是對家庭、親情和教育的一種思考和啟示。
“終身實處看平時”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhǎng ér shēng rì shì zhū dì
次韻長兒生日示諸弟
wú ài wú ér zé wàng ér, zhōng shēn shí chù kàn píng shí.
吾愛吾兒責望兒,終身實處看平時。
fū qī qín sè fāng wèi shùn, bó zhòng xūn chí biàn shì shī.
夫妻琴瑟方為順,伯仲壎箎便是詩。
yào xiàng lǔ zōu zhōng jìn bù, xiān cóng céng mǐn shàng qiú zhī.
要向魯鄒中進步,先從曾閔上求知。
jiǔ biān jiàn rǔ qīng xīn jù, bù jué yáo tóu xiào tuō yí.
酒邊見汝傾心句,不覺搖頭笑脫頤。
“終身實處看平時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。