“胸次如春放雪晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胸次如春放雪晴”全詩
筆頭有海清塵濁,胸次如春放雪晴。
喜拍蓬壺鰲亦抃,攀遮梅驛馬難行。
恨無老翼飛隨去,歲晚江空潮自生。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻程仲實僉事紀行》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻程仲實僉事紀行》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
道脈來從洛二程,
天教馳轡福東瀛。
筆頭有海清塵濁,
胸次如春放雪晴。
這首詩詞描述了程仲實僉事的紀行。程仲實僉事是一個遠行的使臣,他的道路經過了洛陽和東瀛(指日本)。作者說天命使他馳騁東瀛,給予他福祉。詩中提到,他的筆頭上有海的清澈,指程仲實僉事的文采清麗,不被塵埃所染。而他的胸懷則像春天融化的雪,晴朗純凈。
喜拍蓬壺鰲亦抃,
攀遮梅驛馬難行。
恨無老翼飛隨去,
歲晚江空潮自生。
詩中提到,程仲實僉事的行程艱難。他喜歡敲打著蓬草做成的壺,意味著他行走在崎嶇不平的道路上。梅驛是一種寒冷的地方,梅樹茂盛,道路崎嶇,馬匹難以行進。作者表達了對程仲實僉事的遺憾,希望他能像老鷹一樣翱翔,隨著他一起飛翔。歲晚時,江面上空虛寂寥,潮水自然升起。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了程仲實僉事的紀行,表達了對他的贊美和遺憾之情。同時,通過自然景物的描繪,突出了主題的悲壯和詩人的情感。整首詩詞意境優美,給人以深深的思索和共鳴。
“胸次如春放雪晴”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng zhòng shí qiān shì jì xíng
次韻程仲實僉事紀行
dào mài lái cóng luò èr chéng, tiān jiào chí pèi fú dōng yíng.
道脈來從洛二程,天教馳轡福東瀛。
bǐ tóu yǒu hǎi qīng chén zhuó, xiōng cì rú chūn fàng xuě qíng.
筆頭有海清塵濁,胸次如春放雪晴。
xǐ pāi péng hú áo yì biàn, pān zhē méi yì mǎ nán xíng.
喜拍蓬壺鰲亦抃,攀遮梅驛馬難行。
hèn wú lǎo yì fēi suí qù, suì wǎn jiāng kōng cháo zì shēng.
恨無老翼飛隨去,歲晚江空潮自生。
“胸次如春放雪晴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。