“殘生減水魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘生減水魚”全詩
戶門覺老病,梅竹護窮居。
拙計信天鳥,殘生減水魚。
時將一字命,仰臥向空書。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻樊伯撝見貺》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻樊伯撝見貺》
中文譯文:
自嘲我如何,已經度過八十余年。
門戶感到老病,梅竹庇護著貧窮的居所。
我笨拙的計劃信仰命運,像殘翅的鳥兒,像被減少生命之水的魚兒。
于是我仰臥著,望向蒼穹,書寫著孤寂的文字。
詩意:
這首詩是宋代陳著的作品,通過自嘲的口吻表達了自己年邁的心境和對生活的感慨。詩人描述了自己已經度過了八十多年的歲月,感嘆時光的流逝和生命的脆弱。他感覺自己的身體已經衰老,門戶也漸漸感到老病,但他依然在梅竹的庇護下過著貧困的生活。詩人用自嘲的語調表達了對自己拙劣計劃和信仰命運的惋惜,將自己比作殘翅的鳥兒,被減少生命之水的魚兒。最后,他仰臥著,凝視著蒼穹,寫下了寂寞的文字,表達了內心的孤獨和對未來的思考。
賞析:
這首詩以自嘲的方式,生動地描繪了一個年邁的人的心境和對生活的感慨。詩人使用了簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描寫,將自己的內心感受與外在世界相結合。詩中的梅竹象征著堅韌和希望,給予了詩人力量和安慰。最后兩句描述了詩人仰臥凝望蒼穹的場景,給人一種超脫塵世的感覺,同時也表達了對未來的思考和對生命的追問。整首詩以自嘲和淡泊的態度,反映了詩人對人生的理解和對歲月流轉的感慨,給人以思考和共鳴的空間。
“殘生減水魚”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fán bó huī jiàn kuàng
次韻樊伯撝見貺
zì xiào wǒ hé rú, dāo nián bā shí yú.
自笑我何如,叨年八十余。
hù mén jué lǎo bìng, méi zhú hù qióng jū.
戶門覺老病,梅竹護窮居。
zhuō jì xìn tiān niǎo, cán shēng jiǎn shuǐ yú.
拙計信天鳥,殘生減水魚。
shí jiāng yī zì mìng, yǎng wò xiàng kōng shū.
時將一字命,仰臥向空書。
“殘生減水魚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。