“英雄誰取彀中名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英雄誰取彀中名”全詩
衰朽分為林下物,英雄誰取彀中名。
坐看年少摶雙翼,爭把時铦驅五兵。
萬事要終方有見,休憑水到說渠成。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻黃虛谷》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻黃虛谷》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃虛谷的消息傳到朝廷,大家紛紛拉弓搭箭,不受拘束。衰朽的人被分為了林下之物,而英雄們誰會在弓弩之中取得名聲呢?我靜靜坐著,目睹年輕人揮動雙翼,爭相駕馭時代的戰車。萬事都需要最終的結果才能見到,不要僅僅依賴于水的流向來評判溝渠是否成就。
詩詞的詩意表達了作者對當時政治局勢的觀察和對年輕一代的期望。詩中運用了弓箭的比喻,強調了當時朝廷的動蕩和人們追求名利的狀態。黃虛谷作為消息傳遞的象征,代表了政治的變動和權力的爭奪。作者通過描述年輕人揮動雙翼、駕馭戰車的場景,表達了對新一代人的希望和對時代的期待。最后兩句“萬事要終方有見,休憑水到說渠成”,提醒人們不能僅僅依賴于暫時的現象來判斷事物的發展,而是要看到最終的結果。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,以弓箭和戰車的形象,展示了作者對時局和人生的洞察。作者以客觀的態度觀察社會,對于政治和人事的變遷持有一定的批評態度,并對年輕一代的活力和進取心表示贊賞。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人留下深思和啟示。
“英雄誰取彀中名”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn huáng xū gǔ
次韻黃虛谷
gōng zhāo xiāo xī xià yōu jīng, qún qǐ zhāng quān bù shòu qíng.
弓招消息下幽京,群起張弮不受檠。
shuāi xiǔ fēn wéi lín xià wù, yīng xióng shuí qǔ gòu zhōng míng.
衰朽分為林下物,英雄誰取彀中名。
zuò kàn nián shào tuán shuāng yì, zhēng bǎ shí xiān qū wǔ bīng.
坐看年少摶雙翼,爭把時铦驅五兵。
wàn shì yào zhōng fāng yǒu jiàn, xiū píng shuǐ dào shuō qú chéng.
萬事要終方有見,休憑水到說渠成。
“英雄誰取彀中名”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。