“嵩溪修竹下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵩溪修竹下”出自宋代陳著的《次韻仁澤僧來見》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sōng xī xiū zhú xià,詩句平仄:平平平平仄。
“嵩溪修竹下”全詩
《次韻仁澤僧來見》
嵩溪修竹下,一榻坐幽深。
時異交游少,年衰百病侵。
生涯成鳥啄,村景付猿吟。
惟有相從夢,時時到梵林。
時異交游少,年衰百病侵。
生涯成鳥啄,村景付猿吟。
惟有相從夢,時時到梵林。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻仁澤僧來見》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻仁澤僧來見》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵩溪竹林下,我一人坐在幽深處。
時光流轉,與我交游的人漸漸減少,
年歲漸長,百病侵襲了我的身體。
我將生涯比作一只鳥,啄食著它的食物,
鄉村的景色陪伴著猿猴的吟唱。
唯有在夢中與你相隨,時常來到佛林。
詩意:
這首詩詞表達了陳著在嵩溪竹林下的寂寞和思考。他覺得與他交往的人越來越少,年老之后身體也開始受到疾病的侵襲。他將生涯比作一只鳥,鳥在竹林中啄食,而他在鄉村中感受到了猿猴的吟唱和鄉村的寧靜景色。唯有在夢中,他才能與心靈相通的人相隨,來到佛林,尋找心靈的慰藉和安寧。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了陳著在寂寞和身體衰弱中的內心感受。他通過嵩溪竹林、鳥和猿猴的形象,展現了他與自然相融合的心境。同時,他通過描繪夢中與知己相伴的情景,表達了對精神寄托和內心慰藉的渴望。整首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,展示了宋代文人士人生的無奈和思考,以及對心靈凈土的向往。
“嵩溪修竹下”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn rén zé sēng lái jiàn
次韻仁澤僧來見
sōng xī xiū zhú xià, yī tà zuò yōu shēn.
嵩溪修竹下,一榻坐幽深。
shí yì jiāo yóu shǎo, nián shuāi bǎi bìng qīn.
時異交游少,年衰百病侵。
shēng yá chéng niǎo zhuó, cūn jǐng fù yuán yín.
生涯成鳥啄,村景付猿吟。
wéi yǒu xiāng cóng mèng, shí shí dào fàn lín.
惟有相從夢,時時到梵林。
“嵩溪修竹下”平仄韻腳
拼音:sōng xī xiū zhú xià
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嵩溪修竹下”的相關詩句
“嵩溪修竹下”的關聯詩句
網友評論
* “嵩溪修竹下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嵩溪修竹下”出自陳著的 《次韻仁澤僧來見》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。