“定心生古韻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定心生古韻”全詩
定心生古韻,淡態洗春妍。
一面總如舊,五言相結緣。
尚能茅屋下,剩把巳公傳。
分類:
作者簡介(陳著)
《答天寧寺僧宗芑用前韻來見》陳著 翻譯、賞析和詩意
《答天寧寺僧宗芑用前韻來見》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩詞以佳月和好風的美好景象為開篇,描繪了一幅宜人的自然畫面。詩人感嘆,當讀到這首詩時,眼界為之一新,心境為之清明。
在這首詩詞中,詩人表達了自己的內心感受。他說自己的心境因此而安定,產生了一種古老的韻味,使自己的心態變得淡泊,如同洗去了春日的繁華。詩人通過這樣的描寫,展現了一種返璞歸真、超脫塵世的心境和境界。
詩人又提到自己的面貌與過去無異,這里可以理解為他的思想、態度與過去一致,保持了延續的聯系。五言的詩句使得整首詩詞結構緊湊、韻律和諧。詩人以此表達了對傳統文化的承繼和珍視。
最后兩句"尚能茅屋下,剩把巳公傳"則表達了詩人對自己境遇的豁達與淡泊。盡管身處簡陋的茅屋,但他仍然心懷傳承先賢的使命,繼續傳揚巳公(指孟子)的思想和道德觀念。這些句子展示了詩人對精神追求的堅持和對物質生活的超越。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達詩人內心感受,展現了一種超然物外、追求心靈自由的意境。它表達了詩人對古典文化的推崇和對心靈自由的追求,同時也體現了詩人對傳統價值觀的堅守和對精神追求的執著。
“定心生古韻”全詩拼音讀音對照參考
dá tiān níng sì sēng zōng qǐ yòng qián yùn lái jiàn
答天寧寺僧宗芑用前韻來見
jiā yuè hǎo fēng tiān, shī lái yǎn huò rán.
佳月好風天,詩來眼豁然。
dìng xīn shēng gǔ yùn, dàn tài xǐ chūn yán.
定心生古韻,淡態洗春妍。
yī miàn zǒng rú jiù, wǔ yán xiāng jié yuán.
一面總如舊,五言相結緣。
shàng néng máo wū xià, shèng bǎ sì gōng chuán.
尚能茅屋下,剩把巳公傳。
“定心生古韻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲十三問 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。