• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當年真應老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當年真應老”出自宋代陳著的《到香山寺似僧能子良》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng nián zhēn yīng lǎo,詩句平仄:平平平平仄。

    “當年真應老”全詩

    《到香山寺似僧能子良》
    當年真應老,坐斷此名邱。
    交障鎖山定,曲溪依路流。
    聳肩擎佛跡,分腳踏龍頭。
    形勝不可盡,平生償一游。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《到香山寺似僧能子良》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《到香山寺似僧能子良》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩通過對香山寺的描寫,表達了詩人對景色的贊美和對修身養性的追求。

    譯文:
    來到香山寺,仿佛成了一位名叫僧能子良的和尚。歲月流轉,我已到了晚年,坐在這座名為邱的山峰上。山中峰巒交錯,宛如一道道屏障將其固定,溪水蜿蜒曲折地順著山路流淌。我挺起肩膀,托住著佛陀的足跡,邁開雙腳踏上龍頭形狀的石階。山峰的美景無法盡述,我一生中只能來此一游,以此來彌補心靈的追求。

    詩意和賞析:
    這首詩以香山寺為背景,通過對自然景色和心靈追求的描繪,表達了詩人對人生的思考和對修行的向往。

    詩人描述了香山寺的山峰和溪水,以及自己在其中的感受。山峰交錯錯落,形成了屏障般的景象,給人一種安定穩固的感覺;溪水蜿蜒曲折,如同一條引導人走向內心追求的山路。詩人挺起肩膀,托住佛陀的足跡,表明他懷著對宗教信仰的敬仰和對修行的向往。踏上龍頭石階,象征著攀登人生的高峰和超越自我。

    詩人表達了對香山寺壯麗景色的贊美,但也表示這美景無法完全被言語所表達,只能通過親身體驗來感受。他用“平生償一游”來形容自己對這美景的珍視,意味著他把這次登山之行視為一種心靈上的修行,對一生的追求進行了彌補。

    整首詩以簡潔明快的篇章描繪了香山寺的景色,展現了詩人對自然美景和心靈追求的熱愛與向往。通過這首詩,讀者可以感受到詩人對于人生意義和修行道路的思考,以及他對美好事物的贊美和珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當年真應老”全詩拼音讀音對照參考

    dào xiāng shān sì shì sēng néng zǐ liáng
    到香山寺似僧能子良

    dāng nián zhēn yīng lǎo, zuò duàn cǐ míng qiū.
    當年真應老,坐斷此名邱。
    jiāo zhàng suǒ shān dìng, qū xī yī lù liú.
    交障鎖山定,曲溪依路流。
    sǒng jiān qíng fú jī, fēn jiǎo tà lóng tóu.
    聳肩擎佛跡,分腳踏龍頭。
    xíng shèng bù kě jǐn, píng shēng cháng yī yóu.
    形勝不可盡,平生償一游。

    “當年真應老”平仄韻腳

    拼音:dāng nián zhēn yīng lǎo
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當年真應老”的相關詩句

    “當年真應老”的關聯詩句

    網友評論


    * “當年真應老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當年真應老”出自陳著的 《到香山寺似僧能子良》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品