• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清風竹樹陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清風竹樹陰”出自宋代陳著的《似永固主僧惠福》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng fēng zhú shù yīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “清風竹樹陰”全詩

    《似永固主僧惠福》
    偶來乘暇隙,又過古禪林。
    白日鐘魚外,清風竹樹陰
    無言自有趣,得句亦何心。
    相見不相問,老僧知我深。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《似永固主僧惠福》陳著 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《似永固主僧惠福》
    作者:陳著(宋代)

    偶來乘暇隙,
    又過古禪林。
    白日鐘魚外,
    清風竹樹陰。

    無言自有趣,
    得句亦何心。
    相見不相問,
    老僧知我深。

    【中文譯文】
    偶然間抓住空閑的機會,
    再次來到古老的禪林。
    陽光穿過林外的鐘聲,
    清風在竹樹間涼爽。

    無需言語,自有趣味,
    得到詩句也何其心意。
    相見不需要多言詢問,
    老僧知曉我內心的深刻。

    【詩意與賞析】
    這首詩以陳著游歷過古禪林的經歷為背景,表達了他與一位主僧惠福的相遇和交流。詩中運用了簡潔而富有意境的描寫,傳達出禪宗思想的深遠哲理。

    首先,詩人通過“偶來乘暇隙”來形容自己的到訪是偶然而非計劃的,這增添了游歷的情趣。古禪林作為傳統禪宗修行的場所,代表著寂靜與寧靜。陽光透過鐘聲照耀在外面,清風吹拂竹樹,形成一幅安寧幽雅的景象。

    詩人在古禪林中與主僧相見,他們之間沒有多余的言語,卻能相互理解對方的內心。詩人說“無言自有趣”,表達了禪宗修行強調的默默體悟與禪機。詩人在這個環境中得到了一些詩句,這些詩句或許是從主僧那里得到的,也可能是自己靈感迸發。這些詩句所代表的意義超越了表面的文字,更是對禪宗境界的體驗和領悟。

    最后兩句“相見不相問,老僧知我深”,表達了主僧對詩人內心深處的了解。兩人以默契的方式相見,不需要過多的言語,卻能互相感知對方的心境。這種默契和了解是基于禪宗修行的體驗和相通,也是對禪宗中“無我”和“空性”的理解。

    這首詩以簡潔的詞句傳達了禪宗的精神,表現了作者對禪修境界和默默體悟的追求。通過對自然景色的描繪和主僧的交流,詩人展示了他對禪宗思想的領悟和對內心深處的探索。整首詩意味深長,讀來令人心生平靜和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清風竹樹陰”全詩拼音讀音對照參考

    shì yǒng gù zhǔ sēng huì fú
    似永固主僧惠福

    ǒu lái chéng xiá xì, yòu guò gǔ chán lín.
    偶來乘暇隙,又過古禪林。
    bái rì zhōng yú wài, qīng fēng zhú shù yīn.
    白日鐘魚外,清風竹樹陰。
    wú yán zì yǒu qù, dé jù yì hé xīn.
    無言自有趣,得句亦何心。
    xiāng jiàn bù xiāng wèn, lǎo sēng zhī wǒ shēn.
    相見不相問,老僧知我深。

    “清風竹樹陰”平仄韻腳

    拼音:qīng fēng zhú shù yīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清風竹樹陰”的相關詩句

    “清風竹樹陰”的關聯詩句

    網友評論


    * “清風竹樹陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清風竹樹陰”出自陳著的 《似永固主僧惠福》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品