• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋氣集南澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋氣集南澗”出自唐代柳宗元的《南澗中題》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū qì jí nán jiàn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “秋氣集南澗”全詩

    《南澗中題》
    秋氣集南澗,獨游亭午時。
    回風一蕭瑟,林影久參差。
    始至若有得,稍深遂忘疲。
    羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。
    去國魂已遠,懷人淚空垂。
    孤生易為感,失路少所宜。
    索寞竟何事,徘徊只自知。
    誰為后來者,當與此心期。

    作者簡介(柳宗元)

    柳宗元頭像

    柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

    南澗中題翻譯及注釋

    翻譯
    深秋的寒氣聚集在南澗,中午時分我獨自游覽。
    回環的秋風在澗中響起,碧樹的影子如吹洞簫似的搖晃。
    初來這里就像別有感觸,稍入深澗覺似忘了疲散。
    在幽深的山谷響起像被系住的鳥兒叫聲,澗中的寒藻在漣漪中回蕩。
    夢里總是魂游那已離開了的京城,懷念故人的淚水徒有悲傷。
    孤獨的生活容易傷感,迷失道路才感到少有適合歸宿的地方。
    究竟為什么我會如此消沉,內心的苦悶彷徨自有自己知道原因。
    將來遷謫到永州來的人,也一定能領略我此詩的衷腸。

    注釋
    ⑴南澗:地處永州之南,即《石澗記》中所指的“石澗”。
    ⑵亭午:正午,中午。李白《古風》詩:“大車飛揚塵,亭午暗阡陌。”
    ⑶蕭瑟(xiāo sè):秋風吹拂樹葉發出的聲音。曹操《步出東門行》詩:“秋風蕭瑟,洪波涌起。”參差:亦作“篸 ”。古樂器名,相傳舜所造。《楚辭·九歌·湘君》“望夫君兮未來,吹參差兮誰思?”王逸注:“參差,洞簫也。”
    ⑷羈(jī):系住。《淮南子·氾論訓》:“烏鵲之巢可俯而探也,禽獸可羈而從也。”
    ⑸遠:一作“游”。
    ⑹孤生:孤獨的生涯。
    ⑺索寞:枯寂沒有生氣,形容消沉的樣子。馮延巳《鵲踏枝》詞:“休向尊前情索寞。”
    ⑻期(qī):約會。《詩經·鄘風·桑中》:“期我乎桑中。”

    南澗中題賞析

      全詩大體分兩層筆墨。前八句,著重在描寫南澗時所見景物。時方深秋,詩人獨自來到南澗游覽。澗中寂寞,仿佛秋天的肅殺之氣獨聚于此。雖日當正午,而秋風陣陣,林影稀疏,仍給人以蕭瑟之感。詩人初到時若有所得,忘卻了疲勞。但忽聞失侶之禽鳴于幽谷,眼見澗中水藻在波面上蕩漾,卻引起了無窮聯想。詩的后八句,便著重抒寫詩人由聯想而產生的感慨。詩人自述遷謫離京以來,神情恍惚,懷人不見而有淚空垂。人孤則易為感傷,政治上一失意,便動輒得咎。如今處境索寞,竟成何事?于此徘徊,亦只自知。以后誰再遷謫來此,也許會理解這種心情。詩人因參加王叔文政治集團而遭受貶謫,使他感到憂傷憤懣,而南澗之游,本是解人煩悶的樂事,然所見景物,卻又偏偏勾引起他的苦悶和煩惱。所以蘇軾認為“柳子厚南遷后詩,清勁紆徐,大率類此”(《東坡題跋》卷二《書柳子厚南澗詩》)。這是道出了柳宗元貶后所作詩歌在思想內容方面的基本特色的。

      清人何焯在所著《義門讀書記》中,也曾對此詩作過較好的分析。他說:“‘秋氣集南澗’,萬感俱集,忽不自禁。發端有力。‘羈禽響幽谷’一聯,似緣上‘風’字,直書即目,其實乃興中之比也。羈禽哀鳴者,友聲不可求,而斷遷喬之望也,起下‘懷人’句。寒藻獨舞者,潛魚不能依,而乖得性之樂也,起下‘去國’句。”他這種看法,既注意到了詩人在詩歌中所反映的思想情緒,又注意到了這種思想情緒在詩歌結構安排上的內在聯系,是符合作品本身的實際的。“秋氣集南澗”一句,雖是寫景,點出時令,一個“集”字便用得頗有深意。悲涼蕭瑟的“秋氣”怎么能獨聚于南澗呢?這自然是詩人主觀的感受,在這樣的時令和氣氛中,詩人“獨游”到此,自然會“萬感俱集”,不可抑止。他滿腔憂郁的情懷,便一齊從這里開始傾瀉出來。詩人由“秋氣”進而寫到秋風蕭瑟,林影參差,引出“羈禽響幽谷”一聯。詩人描繪山鳥驚飛獨往,秋萍飄浮不定,不正使人仿佛看到詩人在溪澗深處躑躅徬徨、凄婉哀傷的身影嗎?這“羈禽”二句,雖然是直書見聞,“其實乃興中之比”,開下文著重抒寫感慨的張本。詩人以“羈禽”在“幽谷”中哀鳴,欲求友聲而不可得,比之為對重返朝廷之無望,因而使他要“懷人淚空垂”了。這詩寫得平淡簡樸,而細細體會,蘊味深長,“平淡有思致”。蘇軾稱贊此詩“妙絕古今”,“熟視有奇趣”,道出了它的藝術特色。

    南澗中題創作背景

      此詩作于唐憲宗元和七年(812年),時柳宗元被貶永州已七年多。這一年的秋天,柳宗元游覽了永州南郊的袁家渴、石渠、石澗和西北郊的小石城山,寫了著名的《永州八記》中的后四記──《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》和《小石城山記》。這首五言古詩《南澗中題》,是他在同年秋天游覽了石澗后所作。

    “秋氣集南澗”全詩拼音讀音對照參考

    nán jiàn zhōng tí
    南澗中題

    qiū qì jí nán jiàn, dú yóu tíng wǔ shí.
    秋氣集南澗,獨游亭午時。
    huí fēng yī xiāo sè, lín yǐng jiǔ cēn cī.
    回風一蕭瑟,林影久參差。
    shǐ zhì ruò yǒu de, shāo shēn suì wàng pí.
    始至若有得,稍深遂忘疲。
    jī qín xiǎng yōu gǔ, hán zǎo wǔ lún yī.
    羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。
    qù guó hún yǐ yuǎn, huái rén lèi kōng chuí.
    去國魂已遠,懷人淚空垂。
    gū shēng yì wèi gǎn, shī lù shǎo suǒ yí.
    孤生易為感,失路少所宜。
    suǒ mò jìng hé shì, pái huái zhǐ zì zhī.
    索寞竟何事,徘徊只自知。
    shuí wèi hòu lái zhě, dāng yǔ cǐ xīn qī.
    誰為后來者,當與此心期。

    “秋氣集南澗”平仄韻腳

    拼音:qiū qì jí nán jiàn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋氣集南澗”的相關詩句

    “秋氣集南澗”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋氣集南澗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋氣集南澗”出自柳宗元的 《南澗中題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品