“怒至無遷不子顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怒至無遷不子顏”全詩
淺眼方知有滄海,惡聲寧復到薇山。
分類:
作者簡介(陳著)
《薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首》
這首詩是宋代詩人陳著所作,通過描寫在薇山附近經過番石渡時遭遇不禮貌的渡子,受傷臂膀的經歷,表達了對道德的思考和對人情冷暖的感受。
這首詩的中文譯文如下:
薇山附近經過番石渡,
遭遇渡子無禮傷臂膀。
唾液噴來不拭去,
憤怒之極不改容。
淺眼方知存在滄海,
邪聲何曾到薇山。
這首詩的詩意表達了幾個主要的思想。
首先,詩人通過描述在薇山附近經過番石渡時遭遇不禮貌的渡子,展現了對道德的關注。渡子的無禮行為使得詩人感到憤怒,唾液噴濺在他的臂膀上,但他沒有拭去,暗示他將這種不禮貌的行為視為一種精神上的污穢。這種態度體現了詩人對道德修養的重視,他拒絕以同樣的惡劣行為回應,展現了他的師德。
其次,詩人通過描述自己的憤怒之情,表達了對不公正待遇的不滿和對人情冷暖的感受。詩中的詩人不僅對渡子的無禮行為感到憤怒,還對他的態度感到震驚和失望。這種憤怒的情緒反映了詩人對于道德倫理和人際關系的思考,以及對社會公正和善良行為的期望。
最后,詩人通過對淺眼和邪聲的描繪,表達了對人們眼界狹隘和惡劣聲音的不屑和反感。淺眼一詞指的是那些目光狹隘、見識不廣的人,他們只能看到狹小的部分而無法理解更為廣闊的世界。邪聲則指的是負面和惡意的聲音。詩人認為這些狹隘的人和惡劣的聲音不值得到薇山這樣的美好地方。
這首詩通過對渡子無禮行為的描繪,以及對道德、人情和社會現象的思考,傳達了詩人對于善良、公正和廣闊眼界的追求。同時,詩人通過對薇山的描繪,將其置于一種美好的意境之中,使得這首詩更具有藝術性和意境感。
“怒至無遷不子顏”全詩拼音讀音對照參考
wēi shān chù guò fān shí dù zāo dù zi wú lǐ shāng bì yīn yùn èr shǒu
薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首
tuò lái bù shì rú shī dé, nù zhì wú qiān bù zǐ yán.
唾來不拭如師德,怒至無遷不子顏。
qiǎn yǎn fāng zhī yǒu cāng hǎi, è shēng níng fù dào wēi shān.
淺眼方知有滄海,惡聲寧復到薇山。
“怒至無遷不子顏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。