“有酒可杯書可讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有酒可杯書可讀”出自宋代陳著的《酒后四句示梅山弟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu jiǔ kě bēi shū kě dú,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“有酒可杯書可讀”全詩
《酒后四句示梅山弟》
蒙蒙細雨濕春風,家在青山啼鳥中。
有酒可杯書可讀,何須門外問窮通。
有酒可杯書可讀,何須門外問窮通。
分類:
作者簡介(陳著)
《酒后四句示梅山弟》陳著 翻譯、賞析和詩意
《酒后四句示梅山弟》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒙蒙細雨濕春風,
家在青山啼鳥中。
有酒可杯書可讀,
何須門外問窮通。
詩意:
這四句詩描述了一個酒后吟詩的場景,表達了陳著對自然的贊美和對閑適自在生活的向往。詩人身處細雨蒙蒙的春風中,家在青山之間,聽著啼鳥的聲音。他認為生活中有足夠的酒可以暢飲,有許多書可以閱讀,所以不必出門去追求功名利祿,問詢外界的貧富榮辱。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜、自由的生活場景。通過細雨、春風、青山和啼鳥等自然元素的描繪,給人以寧靜、舒適的感覺。詩人通過描述自身的生活狀態,表達了對自然的熱愛和對世俗名利的超脫。他認為自己已經擁有了足夠的酒和書,不需要向外界尋求更多的財富和地位,而是追求內心的寧靜和自由。這種超然物外的心態,體現了詩人對自由自在生活的向往和對世俗紛擾的反思,具有一定的人生哲理。整首詩以簡短的詩句表達了深沉的意境,給人以思考和啟發。
“有酒可杯書可讀”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ hòu sì jù shì méi shān dì
酒后四句示梅山弟
mēng mēng xì yǔ shī chūn fēng, jiā zài qīng shān tí niǎo zhōng.
蒙蒙細雨濕春風,家在青山啼鳥中。
yǒu jiǔ kě bēi shū kě dú, hé xū mén wài wèn qióng tōng.
有酒可杯書可讀,何須門外問窮通。
“有酒可杯書可讀”平仄韻腳
拼音:yǒu jiǔ kě bēi shū kě dú
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有酒可杯書可讀”的相關詩句
“有酒可杯書可讀”的關聯詩句
網友評論
* “有酒可杯書可讀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有酒可杯書可讀”出自陳著的 《酒后四句示梅山弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。