“槐淘參玉版”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“槐淘參玉版”全詩
槐淘參玉版,藻句粲銀鉤。
外友更誰在,前緣曾共修。
從今各珍重,萬事等虛舟。
分類:
作者簡介(陳著)
《齡叟以詩來壽余次韻以復》陳著 翻譯、賞析和詩意
《齡叟以詩來壽余次韻以復》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以老年人以詩歌表達自己的壽命將盡,希望與朋友共度余生的情感為主題,表達了對友誼和人生的思考。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
彼美慈云叟,
那位美麗而慈祥的老人,
相存馬少游。
與我一同共享馬少的歡樂時光。
槐淘參玉版,
用槐木制作的琴,使用砂磨琴弦。
藻句粲銀鉤。
用華麗的詞句和明亮的銀鉤裝點著。
外友更誰在,
外面的朋友還有誰在呢?
前緣曾共修。
曾經一起修繕過前世的因緣。
從今各珍重,
從現在開始各自珍重。
萬事等虛舟。
萬事皆如虛舟。
這首詩描繪了一位美麗而慈祥的老人,他和陳著一同分享了年輕時的歡樂時光。詩中提到了用槐木制作的琴,表達了詩人對藝術的追求和對美的向往。詩人用華麗的詞句和明亮的銀鉤來裝飾自己的詩篇,強調了他對詩歌創作的認真態度。
在詩的后半部分,詩人思考著外面的朋友還有誰在,表達了對友誼和人際關系的憂慮。然而,他也意識到,前世的因緣使得他們曾經一起修繕過,這種宿命的聯系將永遠存在。最后,詩人希望大家從現在開始各自珍重,因為萬事皆如虛舟,人生的一切都是短暫而虛幻的。
整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了對友誼、藝術和人生的思考和領悟。它提醒人們珍惜眼前的人和事,同時也反映了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。
“槐淘參玉版”全詩拼音讀音對照參考
líng sǒu yǐ shī lái shòu yú cì yùn yǐ fù
齡叟以詩來壽余次韻以復
bǐ měi cí yún sǒu, xiāng cún mǎ shǎo yóu.
彼美慈云叟,相存馬少游。
huái táo cān yù bǎn, zǎo jù càn yín gōu.
槐淘參玉版,藻句粲銀鉤。
wài yǒu gèng shuí zài, qián yuán céng gòng xiū.
外友更誰在,前緣曾共修。
cóng jīn gè zhēn zhòng, wàn shì děng xū zhōu.
從今各珍重,萬事等虛舟。
“槐淘參玉版”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。