• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “把萸空感同看會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    把萸空感同看會”出自宋代陳著的《壬午九日有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎ yú kōng gǎn tóng kàn huì,詩句平仄:仄平平仄平仄仄。

    “把萸空感同看會”全詩

    《壬午九日有感》
    修茂堂中九日杯,今年無復壽兄來。
    把萸空感同看會,插菊難教一笑開。
    不使犬雞當厄去,卻聞鴻雁送聲哀。
    浮生忽忽何須感,荒草牛山戲馬臺。

    分類: 九日

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《壬午九日有感》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《壬午九日有感》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    修茂堂中九日杯,
    今年無復壽兄來。
    把萸空感同看會,
    插菊難教一笑開。
    不使犬雞當厄去,
    卻聞鴻雁送聲哀。
    浮生忽忽何須感,
    荒草牛山戲馬臺。

    詩意:
    這是在壬午年的九月九日,我獨自在修茂堂中舉起酒杯,但今年卻沒有我的長兄來與我共飲。我手持著菊花,雖然心有所感,但無法讓它笑開。我不愿讓一些平凡的生活瑣事影響我的心情,但我卻聽到了鴻雁傳來的哀鳴聲。人生如此短暫,何必感慨萬分呢?讓我們在這荒草叢生的山野上,戲耍著馬匹,享受片刻的快樂吧。

    賞析:
    這首詩詞描繪了一個人在壬午年的九月九日的心情。通過修茂堂的景象和九日的酒宴,詩人展示了自己的孤獨和思念。他手持著菊花,試圖逗樂它,但菊花卻無法開懷一笑,表達了詩人內心的郁悶和無奈。詩人在表達自己的感受時,使用了對比手法,將犬雞的平凡與鴻雁的悲鳴相對照,突顯了自己內心的矛盾和無奈。最后,他提出了對人生短暫的反思,認為不應過于感慨,而是應該在荒野中放松心情,享受生活的快樂。

    整首詩詞運用了自然景物和生活瑣事的對比,通過細膩的描寫展示了詩人內心的情感和思考。詩詞以簡潔明了的語言表達了一種淡泊寡欲的生活態度,以及對人生短暫性的思考,給人以深思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “把萸空感同看會”全詩拼音讀音對照參考

    rén wǔ jiǔ rì yǒu gǎn
    壬午九日有感

    xiū mào táng zhōng jiǔ rì bēi, jīn nián wú fù shòu xiōng lái.
    修茂堂中九日杯,今年無復壽兄來。
    bǎ yú kōng gǎn tóng kàn huì, chā jú nán jiào yī xiào kāi.
    把萸空感同看會,插菊難教一笑開。
    bù shǐ quǎn jī dāng è qù, què wén hóng yàn sòng shēng āi.
    不使犬雞當厄去,卻聞鴻雁送聲哀。
    fú shēng hū hū hé xū gǎn, huāng cǎo niú shān xì mǎ tái.
    浮生忽忽何須感,荒草牛山戲馬臺。

    “把萸空感同看會”平仄韻腳

    拼音:bǎ yú kōng gǎn tóng kàn huì
    平仄:仄平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “把萸空感同看會”的相關詩句

    “把萸空感同看會”的關聯詩句

    網友評論


    * “把萸空感同看會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“把萸空感同看會”出自陳著的 《壬午九日有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品