• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “公退尋盟湖海吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    公退尋盟湖海吟”出自宋代陳著的《似鄭宗平》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gōng tuì xún méng hú hǎi yín,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “公退尋盟湖海吟”全詩

    《似鄭宗平》
    幕府新開紫氣臨,紅蓮綠水照初心。
    宦游受用家庭訓,公退尋盟湖海吟
    傍塔山居真吏隱,酌碑潭飲當官箴。
    自矜出谷兒嬉老,一面春風得最深。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《似鄭宗平》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《似鄭宗平》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    紫氣新開,似乎鄭宗平的氣運正旺盛,顯現出一派祥瑞的景象。紅蓮和綠水的光輝照耀著最初的心愿和初衷。這是一幅富有色彩和生機的畫面,象征著作者的希望和追求。

    在宦游的過程中,作者受益于家庭的教誨和教訓。公職的退休后,他尋求湖海之間的友誼,沉浸在詩歌的吟詠中。這表達了作者對友情和自由的向往,同時也展現了他對詩歌創作的熱愛。

    作為一位真正的隱士,作者選擇在傍塔山的居所中隱居,追求內心的寧靜和真實。他在酌碑潭的岸邊喝酒,讀著碑文,這是一種官員應有的箴言。這種生活方式體現了作者對清凈和自由的追求,也是對社會現實的一種回應。

    作者自豪地宣揚著他曾經在農村長大的經歷,以及那些年他與兒時伙伴們歡笑玩耍的情景。他感受到了一種令人愉悅的春風,這種感受比任何人都更加深入。

    這首詩詞表達了作者對自然、友誼和內心寧靜的追求,以及對純真童年記憶的懷念。通過描繪色彩斑斕的自然景觀,以及對家庭教育和友誼的贊頌,詩人通過自己的情感體驗向讀者傳達了一種深刻的情感和對美好生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “公退尋盟湖海吟”全詩拼音讀音對照參考

    shì zhèng zōng píng
    似鄭宗平

    mù fǔ xīn kāi zǐ qì lín, hóng lián lǜ shuǐ zhào chū xīn.
    幕府新開紫氣臨,紅蓮綠水照初心。
    huàn yóu shòu yòng jiā tíng xùn, gōng tuì xún méng hú hǎi yín.
    宦游受用家庭訓,公退尋盟湖海吟。
    bàng tǎ shān jū zhēn lì yǐn, zhuó bēi tán yǐn dāng guān zhēn.
    傍塔山居真吏隱,酌碑潭飲當官箴。
    zì jīn chū gǔ ér xī lǎo, yī miàn chūn fēng dé zuì shēn.
    自矜出谷兒嬉老,一面春風得最深。

    “公退尋盟湖海吟”平仄韻腳

    拼音:gōng tuì xún méng hú hǎi yín
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “公退尋盟湖海吟”的相關詩句

    “公退尋盟湖海吟”的關聯詩句

    網友評論


    * “公退尋盟湖海吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“公退尋盟湖海吟”出自陳著的 《似鄭宗平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品