“多年會鎮翠微西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多年會鎮翠微西”全詩
見大不嫌山寺小,立高應笑世人低。
掃莓苔地皆新筑,倚竹梅云是退棲。
最與老天相狎處,無邊風月省提攜。
分類:
作者簡介(陳著)
《為齡叟作》陳著 翻譯、賞析和詩意
《為齡叟作》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多年來,我經常來到翠微西這個地方,
在鐘鼓聲中,我喜歡品味題詩作品。
我看到這座山寺雖小卻不嫌大,
我站在高處,應當嘲笑世人的低微。
山上的莓苔被清掃一空,地面重新筑起,
我倚著竹子,梅花遮云,像是退隱的人。
這里是我與老天相互親近的地方,
在這無邊的風月中,我省察著自己的提攜。
詩意和賞析:
這首詩以作者陳著自己的經歷為基礎,表達了他對自然山水的喜愛和對人生的思考。詩中的“齡叟”指的是作者自己,他多年來常常來到翠微西一帶,欣賞著這里的美景。他在鐘鼓聲中,靜心品味題詩作品,體驗著藝術的愉悅。
作者在詩中提到“見大不嫌山寺小”,這表達了他眼界開闊、胸懷廣闊的心態。雖然這座山寺規模不大,但作者卻不嫌棄,反而感到滿足和喜悅。接著,他站在高處,自嘲世人的低微。這種自嘲并非傲慢,而是對人生的深刻思考。作者認為,只有站在高處,超越俗世的追求和紛擾,才能真正體驗到人生的真諦。
詩中還描繪了翠微西的景色,莓苔被掃除,地面重新筑起,展現了整潔和寧靜的氛圍。作者倚著竹子,梅花遮云,仿佛是一位隱士,遠離塵囂,尋找內心的寧靜。這里成為作者與自然相融合的地方,與老天親近,享受自然帶來的美好。
最后,作者提到在這無邊的風月中,他省察著自己的提攜。這里的“提攜”指的是自我修養和自我完善。作者通過與自然的親近,感受到自然的風月無邊,同時也反觀自己,反思自己的修養和成長。這種自省和提攜,使得作者更加明白人生的真諦,也更加對自己的人生有所期許。
整首詩以自然山水為背景,以詩人心境的轉變為主線,表達了對自然景色的贊美和對人生的思考,展示了詩人對自然的熱愛和對人生的深刻認知。通過描繪自然景色和抒發內心感受,詩人使讀者能夠感受到詩意的美妙和詩人內心的靜謐。
“多年會鎮翠微西”全詩拼音讀音對照參考
wèi líng sǒu zuò
為齡叟作
duō nián huì zhèn cuì wēi xī, zhōng gǔ shēng zhōng hǎo pǐn tí.
多年會鎮翠微西,鐘鼓聲中好品題。
jiàn dà bù xián shān sì xiǎo, lì gāo yīng xiào shì rén dī.
見大不嫌山寺小,立高應笑世人低。
sǎo méi tái dì jiē xīn zhù, yǐ zhú méi yún shì tuì qī.
掃莓苔地皆新筑,倚竹梅云是退棲。
zuì yǔ lǎo tiān xiàng xiá chù, wú biān fēng yuè shěng tí xié.
最與老天相狎處,無邊風月省提攜。
“多年會鎮翠微西”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。