“賓客多賢館五花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓客多賢館五花”全詩
兒孫滿眼堂萬卷,賓客多賢館五花。
立腳東皋看倦鳥,回頭溫水笑跳蟆。
相知惟有詩相寄,便羽一封三印斜。
分類:
作者簡介(陳著)
《用戴帥初韻寄孫常州》陳著 翻譯、賞析和詩意
《用戴帥初韻寄孫常州》是宋代陳著所作的一首詩詞。這首詩描繪了溪水環繞的山園中,楊柳婆娑地掩映著。在戰亂紛擾的國家里,作者退隱山水之間,過上了安逸自在的生活。他的子孫們滿眼堂堂,藏書萬卷,而來賓客也是才華出眾,聚集于他的府邸之中。
詩詞以東皋山為背景,詩人站在山上眺望,他因為久站而感到疲倦,卻看到了疲倦的鳥兒在枝頭歇息。他回頭看看溫水里的蟾蜍歡快地跳躍,不禁笑了出來。這種對自然景物的細膩觀察和描繪,展示了作者對生活的平和態度和對自然的熱愛。
詩人在這首詩中表達了他與孫常州之間的深厚友誼。他們之間的交流和情感只能通過詩詞來表達,因此他將自己的思念和祝福寫成了一封信,交由帥先生轉交給孫常州。這封信上有三個印章,象征著詩人的真誠和深情。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達情感,展示了作者對退隱生活的追求和對友情的珍視。它表達了作者對自然的敏感和對生活的熱愛,同時也表達了他對友誼的信任和珍視。詩中的意象清新明快,語言簡練優美,給人以愉悅和舒適的感受。
“賓客多賢館五花”全詩拼音讀音對照參考
yòng dài shuài chū yùn jì sūn cháng zhōu
用戴帥初韻寄孫常州
xī rào shān yuán yáng liǔ zhē, zhàn wō guó lǐ tuì xián jiā.
溪繞山園楊柳遮,戰蝸國里退閒家。
ér sūn mǎn yǎn táng wàn juǎn, bīn kè duō xián guǎn wǔ huā.
兒孫滿眼堂萬卷,賓客多賢館五花。
lì jiǎo dōng gāo kàn juàn niǎo, huí tóu wēn shuǐ xiào tiào má.
立腳東皋看倦鳥,回頭溫水笑跳蟆。
xiāng zhī wéi yǒu shī xiāng jì, biàn yǔ yī fēng sān yìn xié.
相知惟有詩相寄,便羽一封三印斜。
“賓客多賢館五花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。