“鼓笛十分春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓笛十分春”出自宋代陳著的《元夕應人求題酒肆鐙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ dí shí fēn chūn,詩句平仄:仄平平平平。
“鼓笛十分春”全詩
《元夕應人求題酒肆鐙》
鐙花三五夜,鼓笛十分春。
欲見太平事,誰非沈醉人。
欲見太平事,誰非沈醉人。
分類:
作者簡介(陳著)
《元夕應人求題酒肆鐙》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《元夕應人求題酒肆鐙》
朝代:宋代
作者:陳著
《元夕應人求題酒肆鐙》是宋代陳著所作的一首詩詞。這首詩描述了元夕之夜,人們在酒肆里狂歡慶祝的場景,表達了對太平盛世的向往和對醉生夢死的人生態度。
這首詩的中文譯文為:
鐙花三五夜,
鼓笛十分春。
欲見太平事,
誰非沈醉人。
詩意和賞析:
這首詩以元夕之夜的喧囂和歡樂為背景,通過描繪鐙花綻放的美景和鼓笛聲的歡快,傳達了一種濃烈的節日氛圍。"鐙花三五夜"指的是在元夕之夜,酒肆里張燈結彩、熱鬧非凡,人們歡聚一堂,共度佳節。"鼓笛十分春"則表達了鼓聲和笛聲如春天的蓬勃活力,使人感受到節日的熱鬧和興奮。
然而,詩的后兩句則帶有一絲深意。"欲見太平事,誰非沈醉人"這兩句話表達了詩人對太平盛世的向往,并暗示了對現實的不滿。"欲見太平事"意味著希望看到和平和繁榮的景象,而"誰非沈醉人"則表明了對于現實社會的失望。"沈醉人"指的是那些追求享樂、逃避現實的人們。詩人通過對元夕狂歡之夜的描繪,暗示了人們在虛幻的歡愉中逃避現實,無法真正面對社會的問題和挑戰。
整首詩給人一種戲劇化的感覺,通過對元夕之夜的描繪和對人們的態度的反思,展示了作者對于現實社會的思考和對太平盛世的渴望。這首詩在形式上簡潔明快,意境豐富,通過對節日景象的描繪,呈現出了一幅熱鬧歡快的畫面,同時也蘊含了對于人生的深刻思考。
“鼓笛十分春”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī yīng rén qiú tí jiǔ sì dèng
元夕應人求題酒肆鐙
dèng huā sān wǔ yè, gǔ dí shí fēn chūn.
鐙花三五夜,鼓笛十分春。
yù jiàn tài píng shì, shuí fēi shěn zuì rén.
欲見太平事,誰非沈醉人。
“鼓笛十分春”平仄韻腳
拼音:gǔ dí shí fēn chūn
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鼓笛十分春”的相關詩句
“鼓笛十分春”的關聯詩句
網友評論
* “鼓笛十分春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼓笛十分春”出自陳著的 《元夕應人求題酒肆鐙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。