“聲名當不減千秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲名當不減千秋”全詩
好把一言寤明主,聲名當不減千秋。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻前人補試落歸曹娥待潮》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻前人補試落歸曹娥待潮》
陳著的這首詩表達了對故鄉的思念和對忠誠于國家的價值的追求。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
謁祠江上且歸休,
有命何須企碧流。
好把一言寤明主,
聲名當不減千秋。
詩意:
在江邊參拜祠堂之后,暫時歸去休息吧,
若有使命,何必去企圖成就了不起的事業。
應當以一言一行喚醒睿智的君主,
這樣的聲名將流傳不衰,留存千秋。
賞析:
這首詩寫的是陳著對祖先的敬仰和對國家的忠誠之情。他參拜完祠堂后,不再急于追逐功名利祿,而是選擇回歸平靜的生活。他認為,如果有真正的使命,就無需追求虛名和權勢,而應當用自己的言行來觸動睿智而明明的君主,為國家和社會做出實質性的貢獻。他相信,這樣的忠誠和聲名將超越時空,長存于后世。
整首詩以簡潔明快的語言展示了作者的思想和情感。陳著表達了對封建社會中追逐權勢和虛榮的批判,強調了個人品德和忠誠于國家的價值。他認為真正的聲名和價值應當建立在對國家和社會的貢獻上,而非空洞的權力和虛名。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思想,同時也傳達了一種崇高的價值觀。它提醒人們,追求真正的價值和聲名應當建立在對社會的貢獻和忠誠上,而非浮華和虛榮的追逐。這種價值觀在宋代文人中是非常重要的,也體現了陳著作為一個有遠見的思想家和文人的風范。
“聲名當不減千秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qián rén bǔ shì luò guī cáo é dài cháo
次韻前人補試落歸曹娥待潮
yè cí jiāng shàng qiě guī xiū, yǒu mìng hé xū qǐ bì liú.
謁祠江上且歸休,有命何須企碧流。
hǎo bǎ yī yán wù míng zhǔ, shēng míng dāng bù jiǎn qiān qiū.
好把一言寤明主,聲名當不減千秋。
“聲名當不減千秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。