• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “郎自牽牛女自梭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    郎自牽牛女自梭”出自宋代陳著的《次韻張子華七夕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:láng zì qiān niú nǚ zì suō,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “郎自牽牛女自梭”全詩

    《次韻張子華七夕》
    郎自牽牛女自梭,駕言一歲一相過。
    不應妄念忘機杼,如此風波亦渡河。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻張子華七夕》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻張子華七夕》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    郎自牽牛女自梭,
    駕言一歲一相過。
    不應妄念忘機杼,
    如此風波亦渡河。

    詩意:
    這首詩詞描繪了牛郎織女相會的情景。牛郎牽著牛,織女手持織機,他們用言語交流,一年一度的七夕節又一次相逢。詩人表達了對這種相會的祝福,并提醒人們不要輕易忘記自己的職責和責任。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了牛郎織女相聚的場景,展現了他們在七夕節這一特殊日子里的歡樂和溫馨。牛郎和織女分別象征著遠離的愛侶,他們通過言語相傳情感,彼此交流著一年的思念和期盼。詩中的"機杼"是指織女的織機,"風波"則是比喻人世間的紛擾和困難。

    詩人在最后兩句表達了一種深刻的寓意。他告誡人們不要因為相聚而忘記本職工作,不應該被感情所左右,必須保持自己的責任和使命感。"如此風波亦渡河"的意思是無論遇到怎樣的困難和挑戰,我們都要堅定地面對,勇敢地渡過河流的波濤。

    整首詩詞以簡練的語言表達了對愛情和責任的思考,展現了作者對愛情堅貞和對生活的深刻認識。它不僅表達了對牛郎織女的祝福,也寄托了詩人對人生的思考和對人們應有的品質的期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “郎自牽牛女自梭”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhāng zi huá qī xī
    次韻張子華七夕

    láng zì qiān niú nǚ zì suō, jià yán yī suì yī xiāng guò.
    郎自牽牛女自梭,駕言一歲一相過。
    bù yīng wàng niàn wàng jī zhù, rú cǐ fēng bō yì dù hé.
    不應妄念忘機杼,如此風波亦渡河。

    “郎自牽牛女自梭”平仄韻腳

    拼音:láng zì qiān niú nǚ zì suō
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “郎自牽牛女自梭”的相關詩句

    “郎自牽牛女自梭”的關聯詩句

    網友評論


    * “郎自牽牛女自梭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郎自牽牛女自梭”出自陳著的 《次韻張子華七夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品