“處變如常是圣賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處變如常是圣賢”全詩
草野姓名螢爝里,江湖消息馬風前。
論交有得無新故,處變如常是圣賢。
何幸相知足磨琢,言詩須到賜商邊。
分類:
作者簡介(陳著)
《和吳竹修》陳著 翻譯、賞析和詩意
《和吳竹修》是宋代陳著所作的一首詩詞,詩意表達了作者對世事變遷和時光流逝的感慨,以及對友誼和詩歌創作的珍視。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滔滔世事黯難言,
世間的滄桑變遷令人無法言表,
忽忽光陰況晚年。
時間匆匆流逝,使得晚年來臨得如此迅速。
草野姓名螢爝里,
草原和田野上的人名如螢火般閃爍,
江湖消息馬風前。
江湖中的傳聞猶如風馳電掣。
論交有得無新故,
交朋友有所獲得,但無新的故事可講述,
處變如常是圣賢。
變幻無常是圣賢們所經歷的。
何幸相知足磨琢,
幸運的是,相互了解的友誼需要磨礪,
言詩須到賜商邊。
說詩的話,必須來到賜商邊(地名)。
這首詩詞表達了作者對時光的流逝、人事的變遷以及友誼和詩歌創作的思考與感慨。詩中通過描繪世事的變遷、時間的流逝,以及江湖傳聞的快速傳播,展現了人生短暫和世事無常的主題。同時,作者提出了友誼需要經過磨礪,詩歌需要在特定的地方表達的觀點,強調了交友和創作的重要性。整首詩以簡潔而深刻的語言,傳達了作者對人生和情感的思考,引發讀者對時間、友誼和創作的思考與共鳴。
“處變如常是圣賢”全詩拼音讀音對照參考
hé wú zhú xiū
和吳竹修
tāo tāo shì shì àn nán yán, hū hū guāng yīn kuàng wǎn nián.
滔滔世事黯難言,忽忽光陰況晚年。
cǎo yě xìng míng yíng jué lǐ, jiāng hú xiāo xī mǎ fēng qián.
草野姓名螢爝里,江湖消息馬風前。
lùn jiāo yǒu de wú xīn gù, chù biàn rú cháng shì shèng xián.
論交有得無新故,處變如常是圣賢。
hé xìng xiāng zhī zú mó zuó, yán shī xū dào cì shāng biān.
何幸相知足磨琢,言詩須到賜商邊。
“處變如常是圣賢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。