“空山生夜聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空山生夜聲”全詩
落葉滑霜路,空山生夜聲。
相攜德耀隱,幾喪卜商明。
歸計未為是,時時心自驚。
分類:
作者簡介(陳著)
《倪峰避難》陳著 翻譯、賞析和詩意
《倪峰避難》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了作者倪峰年老衰弱,踏上了一段險惡的旅程,途中遭遇了五個殘暴的盜賊。秋天的落葉在結霜的路上滑動,寂靜的山間回蕩著夜晚的聲音。作者與同伴相互扶持,以德行和勇氣閃耀,但也不免失去了商朝明君卜商的智慧。歸途的打算并沒有實現,時時刻刻心中充滿驚慌不安。
這首詩詞通過描繪倪峰遭遇艱難困苦的旅程,表達了人生的坎坷和世事無常的主題。作者運用自然景物和人物形象的對比,將外在的困境與內心的恐懼相結合,以展示人們在逆境中的堅韌和勇氣。詩中的倪峰雖然年老體弱,但他依靠堅定的信念和不屈的精神,與同伴團結一致,共同面對艱難險阻。詩詞中也探討了智慧與力量的辯證關系,盡管作者強調了道德的重要性,但商朝明君卜商的智慧卻未能解決歸途問題,暗示了人們在面對困境時,單純的智慧可能無法完全解決問題。
這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的意境,將讀者帶入作者所經歷的艱難旅程中,引發人們對生活的思考。它呈現了一個充滿挑戰和不確定性的世界,展示了人們在逆境中的勇敢和堅持。同時,通過對智慧和道德的探討,詩詞也提醒人們在面對困境時,需要綜合運用各種智慧和品質,才能找到真正的解決之道。整首詩詞以簡練的語言和深入的意境,打動讀者的心靈,引發共鳴和思考。
“空山生夜聲”全詩拼音讀音對照參考
ní fēng bì nàn
倪峰避難
shuāi nián tà xiǎn xíng, wǔ zéi tài wú qíng.
衰年踏險行,五賊太無情。
luò yè huá shuāng lù, kōng shān shēng yè shēng.
落葉滑霜路,空山生夜聲。
xiāng xié dé yào yǐn, jǐ sàng bo shāng míng.
相攜德耀隱,幾喪卜商明。
guī jì wèi wéi shì, shí shí xīn zì jīng.
歸計未為是,時時心自驚。
“空山生夜聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。