“從他兒戲哄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從他兒戲哄”出自宋代陳著的《次韻林國器元夕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cóng tā ér xì hōng,詩句平仄:平平平仄平。
“從他兒戲哄”全詩
《次韻林國器元夕》
世情多異好,幻出滿城星。
塵市月無色,醉鄉風亦腥。
從他兒戲哄,輸我客眠醒。
老耳虛鳴處,笙歌足自聽。
塵市月無色,醉鄉風亦腥。
從他兒戲哄,輸我客眠醒。
老耳虛鳴處,笙歌足自聽。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻林國器元夕》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻林國器元夕》是宋代詩人陳著的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
世情多異好,幻出滿城星。
人們的興趣多種多樣,仿佛在夜空中閃爍著無數繁星。
塵市月無色,醉鄉風亦腥。
繁華的市井中,月色黯淡無光,宛如被塵埃所掩蓋;而醉鄉的風也帶著一絲腥味。
從他兒戲哄,輸我客眠醒。
他們歡快地玩耍,逗樂著彼此,而使我這客人從睡夢中驚醒。
老耳虛鳴處,笙歌足自聽。
雖然年事已高,耳朵已經聽不清楚,但在這嬉笑聲和歌舞聲中,依然能夠盡情地享受音樂的美妙。
這首詩以夜晚的場景為背景,描繪了人們在繁忙喧囂的世界中追求各種不同的興趣愛好。作者通過對塵市、醉鄉、兒戲和笙歌的描寫,展示了熱鬧的城市生活和人們紛繁復雜的心態。詩中的"滿城星"和"無色月"象征著世間的繁華與虛幻,以及人們對于美好事物的追求和欣賞。最后兩句表達了作者對于年老體衰的感慨,但即使如此,他還是能夠從歡笑和音樂中獲得快樂。整首詩以簡潔明快的筆觸勾勒出了一個絢麗多彩、熱鬧喧囂的夜晚場景,揭示了生活的多樣性和人們對于美好事物的追求。
“從他兒戲哄”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lín guó qì yuán xī
次韻林國器元夕
shì qíng duō yì hǎo, huàn chū mǎn chéng xīng.
世情多異好,幻出滿城星。
chén shì yuè wú sè, zuì xiāng fēng yì xīng.
塵市月無色,醉鄉風亦腥。
cóng tā ér xì hōng, shū wǒ kè mián xǐng.
從他兒戲哄,輸我客眠醒。
lǎo ěr xū míng chù, shēng gē zú zì tīng.
老耳虛鳴處,笙歌足自聽。
“從他兒戲哄”平仄韻腳
拼音:cóng tā ér xì hōng
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從他兒戲哄”的相關詩句
“從他兒戲哄”的關聯詩句
網友評論
* “從他兒戲哄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從他兒戲哄”出自陳著的 《次韻林國器元夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。