“三千世界本來空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三千世界本來空”全詩
九萬里風斯在下,三千世界本來空。
詩懷浩浩晴瀾外,人事滔滔流水東。
凝佇移時還暝坐,胸中天地自玲瓏。
分類:
作者簡介(陳著)
《如岳上人求賦剡鹿苑寺一覽閣》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《如岳上人求賦剡鹿苑寺一覽閣》
中文譯文:
層檐危鎮梵王宮,
景物都歸兩碧瞳。
九萬里風斯在下,
三千世界本來空。
詩懷浩浩晴瀾外,
人事滔滔流水東。
凝佇移時還暝坐,
胸中天地自玲瓏。
詩意:
這首詩以描繪剡鹿苑寺一覽閣的景色為主題,表達了作者對自然和人事的深刻體悟。詩中通過描繪梵王宮、碧瞳等景物,展示了層層檐閣、高聳的建筑,以及壯麗的自然景觀。作者以此來傳達人與自然的融合與平衡。
詩中提到的“九萬里風斯在下”表達了自然風光的廣袤壯麗,而“三千世界本來空”則是對世界本質的思考,暗示一切皆空,物質世界的虛幻與無常。
作者的詩懷浩浩晴瀾外,意味著作者的胸懷廣闊,超越了日常瑣事的紛擾。人世間的變遷如同滔滔流水東去,而作者在其中凝佇不動,宛如一座永恒存在的坐像。胸中蘊含著宇宙的奧秘,天地間的萬象在他的心靈中璀璨生輝。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一幅氣勢恢宏的自然景觀和作者的內心世界。通過對景物的描繪和對人生的思考,詩人展示了自然和人事的對比,表達了人與自然之間的關系以及人生的虛幻與真實。詩中運用了形象生動的描寫手法,給人以強烈的視覺沖擊力和哲理上的思考。整首詩意境高遠,意蘊深邃,給人以啟迪和思索。同時,詩人的詩懷和胸懷也表達了一種超脫塵世的境界,使人產生對人生意義的思考和對自然界的敬畏之情。
這首詩詞描繪了自然壯麗的景色,表達了人與自然的和諧共生以及生命的虛幻與無常。它呈現了作者的宏大思維和對宇宙奧秘的探索,讓讀者感受到一種超越現實的境界。這首詩通過凝練的語言、深刻的思考和形象的描繪,給人以深遠的思考和感悟,展現了宋代文人的灑脫和博大胸懷。
“三千世界本來空”全詩拼音讀音對照參考
rú yuè shàng rén qiú fù shàn lù yuàn sì yī lǎn gé
如岳上人求賦剡鹿苑寺一覽閣
céng yán wēi zhèn fàn wáng gōng, jǐng wù dōu guī liǎng bì tóng.
層檐危鎮梵王宮,景物都歸兩碧瞳。
jiǔ wàn lǐ fēng sī zài xià, sān qiān shì jiè běn lái kōng.
九萬里風斯在下,三千世界本來空。
shī huái hào hào qíng lán wài, rén shì tāo tāo liú shuǐ dōng.
詩懷浩浩晴瀾外,人事滔滔流水東。
níng zhù yí shí hái míng zuò, xiōng zhōng tiān dì zì líng lóng.
凝佇移時還暝坐,胸中天地自玲瓏。
“三千世界本來空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。