“戍瓜忽及東吾道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戍瓜忽及東吾道”全詩
朅將西澗重新了,莫是東萊再出不。
學校諸生俱向仰,文章太守共賡酬。
戍瓜忽及東吾道,輕重從知系去留。
分類:
《和趙提刑韻送呂堂長主簿》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《和趙提刑韻送呂堂長主簿》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
清風吹拂著顏瓢欒,我不擔憂道路的艱難。
清風可以繼承前人的修行,朅將重新治理西澗。
也許他將再次涌現東萊的英才,帶來新的希望。
學校里的學生都向他仰望,為他們的文章太守共同贊賞。
戍瓜突然傳來東吾的消息,輕重從此得知留與去。
詩詞表達了詩人對趙提刑和呂堂長主簿的送別與祝福之情。首先,詩人表達了對顏瓢欒的贊美,以清風作為隱喻,表示他們可以繼承前人的修行,面對道路上的困難不會感到擔憂。接著,詩人稱贊朅將重新治理西澗,暗示他會帶來新的希望,也許會再次涌現東萊的英才。這句話暗示了對未來的期待和希望。
接下來,詩人指出學校中的學生們都對趙提刑和呂堂長主簿表示敬仰,他們贊賞他們的文章才華。這表明趙提刑和呂堂長主簿在文學上的成就受到了學生們的認可和景仰。
最后一句中,詩人提到了戍瓜傳來的東吾道的消息,暗示了輕重的知情和去留的決定。這句話可能暗示了趙提刑和呂堂長主簿的職務調動或離別,詩人通過這種方式表達了對他們的關切和祝福。
整首詩以贊美、祝福和關切的情感為主線,通過對人物和環境的描繪,展示了作者對趙提刑和呂堂長主簿的敬仰和對他們未來的期待,同時也表達了對他們職務變動的關切。這首詩以簡潔明了的語言描繪了人物情感,給人以深思和共鳴的空間。
“戍瓜忽及東吾道”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào tí xíng yùn sòng lǚ táng zhǎng zhǔ bù
和趙提刑韻送呂堂長主簿
dào zài yán piáo luán bù yōu, qīng fēng duān kě jì qián xiū.
道在顏瓢欒不憂,清風端可繼前修。
qiè jiāng xī jiàn chóng xīn le, mò shì dōng lái zài chū bù.
朅將西澗重新了,莫是東萊再出不。
xué xiào zhū shēng jù xiàng yǎng, wén zhāng tài shǒu gòng gēng chóu.
學校諸生俱向仰,文章太守共賡酬。
shù guā hū jí dōng wú dào, qīng zhòng cóng zhī xì qù liú.
戍瓜忽及東吾道,輕重從知系去留。
“戍瓜忽及東吾道”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。