“催班影踏禁花行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“催班影踏禁花行”全詩
不須更待尚書諫,聽履先知有直聲。
分類:
《贈施大夫履鞋》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《贈施大夫履鞋》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
漏院穿霜聽徹更,
催班影踏禁花行。
不須更待尚書諫,
聽履先知有直聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個場景,夜深人靜的時候,姚勉聽到了施大夫穿著履鞋的聲音,仿佛他已經提前預知了施大夫的到來。詩人認為施大夫的聲音直接、真實,不需要等待官員們的勸諫,就已經具備了指導的智慧。
賞析:
這首詩詞通過細致入微的描寫,展現了詩人對施大夫的贊揚和敬佩之情。首兩句“漏院穿霜聽徹更,催班影踏禁花行”描繪了深夜的寂靜,施大夫的腳步聲猶如打破了寧靜,顯示了他的行動力和決斷力。接下來的兩句“不須更待尚書諫,聽履先知有直聲”表達了詩人對施大夫的信任和贊賞,認為他的直言不諱、坦率的聲音勝過官員們的勸諫。
這首詩詞通過對施大夫的履鞋聲的描寫,抒發了詩人對真實、直接的價值觀的推崇。詩人認為施大夫不需要等待官員們的勸諫,他的行動和言辭已經具備了引導和啟示的力量。詩中暗含著對官僚主義的批評,強調了詩人對于忠于初心、直言不諱的品質的贊美。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而準確的語言,以履鞋聲為象征,表達了對施大夫坦率直言的贊美,以及對真實、直接價值觀的推崇。詩人通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了對于真實和直接性的追求,以及對于官僚主義的批判。
“催班影踏禁花行”全詩拼音讀音對照參考
zèng shī dài fū lǚ xié
贈施大夫履鞋
lòu yuàn chuān shuāng tīng chè gèng, cuī bān yǐng tà jìn huā xíng.
漏院穿霜聽徹更,催班影踏禁花行。
bù xū gèng dài shàng shū jiàn, tīng lǚ xiān zhī yǒu zhí shēng.
不須更待尚書諫,聽履先知有直聲。
“催班影踏禁花行”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。