“為煩竹閣措題墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為煩竹閣措題墨”全詩
為煩竹閣措題墨,更向梅花道故人。
槐市舊游休復問,龍門佳客尚能新。
明年儻共昕庭對,愿過當時蔡與陳。
分類:
《送同窗趙章甫上舍入京》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《送同窗趙章甫上舍入京》是姚勉在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天來了,我再次來到西湖邊,仿佛夢魂常在湖畔徘徊。
為了解憂,我在竹閣里寫下了幾筆墨跡,更是向梅花傾訴對故友的思念。
曾經一起逛過槐市的舊友們已經離去,不再有機會相見;但是新的佳客仍然會來到龍門。
明年春天,如果有機會和蔡和陳再次相聚,我愿意共同欣賞這美好的時光。
詩意和賞析:
這首詩以描繪春天的景色和抒發對故友的思念為主題。作者姚勉以西湖為背景,表達了對春天的喜愛和對故友的思念之情。
首句“一咖西湖又見春”,通過描繪西湖春天的景色,展現了作者對春天的喜悅之情。西湖是中國著名的風景名勝,而春天是大自然萬物復蘇的季節,使人感受到生機勃勃的氣息。
接下來的兩句“夢魂長是繞湖濱,為煩竹閣措題墨”,表達了作者在湖畔徘徊的心境和對故友的思念之情。夢魂繞湖濱意味著作者思緒萬千,不斷回憶起與故友在湖畔一起度過的美好時光。為煩竹閣措題墨則表明作者在竹閣中靜心寫下幾筆墨跡,以此來宣泄內心的煩憂和思念之情。
最后兩句“更向梅花道故人,明年儻共昕庭對”,表達了作者對故友的深深思念和對再次聚首的期盼。梅花象征著堅強和寒冷中的美麗,通過向梅花傾訴對故友的思念,作者表達了自己內心的情感。明年儻共昕庭對意味著作者期待明年春天和蔡和陳再次相聚,共同欣賞美好的時光。
這首詩詞通過描繪春天的景色和抒發對故友的思念,表達了作者對美好時光和友情的向往。同時,作者運用了自然景物的描寫和以物言志的手法,使詩詞充滿了濃厚的情感和意境。
“為煩竹閣措題墨”全詩拼音讀音對照參考
sòng tóng chuāng zhào zhāng fǔ shàng shě rù jīng
送同窗趙章甫上舍入京
yī kā xī hú yòu jiàn chūn, mèng hún zhǎng shì rào hú bīn.
一咖西湖又見春,夢魂長是繞湖濱。
wèi fán zhú gé cuò tí mò, gèng xiàng méi huā dào gù rén.
為煩竹閣措題墨,更向梅花道故人。
huái shì jiù yóu xiū fù wèn, lóng mén jiā kè shàng néng xīn.
槐市舊游休復問,龍門佳客尚能新。
míng nián tǎng gòng xīn tíng duì, yuàn guò dāng shí cài yǔ chén.
明年儻共昕庭對,愿過當時蔡與陳。
“為煩竹閣措題墨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。