• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾同湖上飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾同湖上飲”出自宋代姚勉的《次劉仲山餞歸韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ tóng hú shàng yǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “幾同湖上飲”全詩

    《次劉仲山餞歸韻》
    幾同湖上飲,俱愛晚山青。
    雅趣方泉寺,離舟又浙亭。
    贈行詩自好,愁別酒休醒。
    后夜思君處,桐江傍客星。

    分類:

    《次劉仲山餞歸韻》姚勉 翻譯、賞析和詩意

    《次劉仲山餞歸韻》是宋代詩人姚勉所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    幾同湖上飲,俱愛晚山青。
    在湖上共同飲酒,我們都喜愛晚上的青山。
    雅趣方泉寺,離舟又浙亭。
    雅趣方泉寺,離開船只又到了浙亭。
    贈行詩自好,愁別酒休醒。
    送行之詩自然優美,離別之時,酒意尚未消散。
    后夜思君處,桐江傍客星。
    深夜中思念著你所在之處,桐江旁閃爍的星星。

    詩詞通過描繪在湖上共飲的情景,表達了作者與劉仲山的深厚友誼。兩人都熱愛晚上的青山,共同欣賞山水之美。雅趣方泉寺和浙亭則是詩中的地點,展現了旅途中的變幻景致。詩人贈送給劉仲山的離別詩是自己心靈的真實寫照,此刻他的心情仍沉浸在離別的愁苦之中,尚未從飲酒的悲傷中清醒過來。夜深時,詩人思念著劉仲山所在的地方,桐江旁閃爍的星星仿佛成了寄托思念的象征。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,喚起讀者對友誼和離別的感慨。通過山水景色的描繪,表達了詩人內心深處的情感。離別的憂傷和思念的情緒在詩中交織,給人以深深的觸動。整首詩詞以風雅的筆調展現了情感的真摯與深沉,同時也表達了對友誼和愛情的珍視與思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾同湖上飲”全詩拼音讀音對照參考

    cì liú zhòng shān jiàn guī yùn
    次劉仲山餞歸韻

    jǐ tóng hú shàng yǐn, jù ài wǎn shān qīng.
    幾同湖上飲,俱愛晚山青。
    yǎ qù fāng quán sì, lí zhōu yòu zhè tíng.
    雅趣方泉寺,離舟又浙亭。
    zèng xíng shī zì hào, chóu bié jiǔ xiū xǐng.
    贈行詩自好,愁別酒休醒。
    hòu yè sī jūn chù, tóng jiāng bàng kè xīng.
    后夜思君處,桐江傍客星。

    “幾同湖上飲”平仄韻腳

    拼音:jǐ tóng hú shàng yǐn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾同湖上飲”的相關詩句

    “幾同湖上飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾同湖上飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾同湖上飲”出自姚勉的 《次劉仲山餞歸韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品