“道上孔程傾蓋日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道上孔程傾蓋日”全詩
道上孔程傾蓋日,酒邊賀白解貂時。
飽參霽月光風趣,似讀晴煙暖霧詩。
分類:
《次韻黃或野德明且識初識》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《次韻黃或野德明且識初識》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
敲冰燒葉煮槍旗,
一笑平生識面遲。
道上孔程傾蓋日,
酒邊賀白解貂時。
飽參霽月光風趣,
似讀晴煙暖霧詩。
譯文:
擊打著冰,燃燒著葉子,煮沸著戰旗,
一笑中,我認識了這個世界的晚。
在道路上,孔子的聲望已經超過了皇帝,
在酒宴上,慶賀著白解貂的時刻。
飽覽圣賢之言,月光與風趣交融,
宛如欣賞晴朗的煙霧之中的溫暖詩篇。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人姚勉對于人生的思考和感悟。詩詞開篇以敲冰、燒葉、煮槍旗的景象,表達了一種戰爭和動蕩的氛圍。然而,接下來的一笑平生識面遲,表明詩人對于世事的了解和認識來得晚,暗示了他曾經在追求名利和權勢上的迷茫和遲疑。
第二聯寫道道上孔程傾蓋日,酒邊賀白解貂時。這兩句通過孔程(指孔子)傾蓋日(超過皇帝的意思)和慶賀白解貂(古代官員升官時穿白貂裘)的場景,表達了詩人對于儒家學派的推崇和對于功名利祿的看法。詩人認為孔子的影響力已經超過了統治者,而在酒宴上慶賀官員升官則暗示了功名利祿在社會中的重要性。
最后一聯以飽參霽月光風趣,似讀晴煙暖霧詩收尾。詩人通過觀賞圣賢之言,領略霽月之光、風的趣味,以及晴煙和暖霧中的詩意,表達了對于文學藝術和人生智慧的追求。這里的飽參指的是充分參悟,通過欣賞自然景物來領略人生的美好。
整首詩詞通過簡練的語言和意象的運用,表達了詩人對于人生遲到的認識,對儒家文化和功名利祿的思考,以及對于文學藝術和智慧生活的追求。詩詞以細膩的情感和深刻的思考展現了詩人對于人生的獨特見解,同時也引發了讀者對于人生意義和價值的思考。
“道上孔程傾蓋日”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn huáng huò yě dé míng qiě shí chū shí
次韻黃或野德明且識初識
qiāo bīng shāo yè zhǔ qiāng qí, yī xiào píng shēng shí miàn chí.
敲冰燒葉煮槍旗,一笑平生識面遲。
dào shàng kǒng chéng qīng gài rì, jiǔ biān hè bái jiě diāo shí.
道上孔程傾蓋日,酒邊賀白解貂時。
bǎo cān jì yuè guāng fēng qù, shì dú qíng yān nuǎn wù shī.
飽參霽月光風趣,似讀晴煙暖霧詩。
“道上孔程傾蓋日”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。