“林飛倦翼已知不”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林飛倦翼已知不”全詩
未始便為長往計,回頭魏闕五云間。
分類:
《送京學林申甫》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《送京學林申甫》是姚勉創作的一首詩詞,屬于宋代文學作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送京學林申甫,林飛倦翼已知不,小隱何妨且住山。未始便為長往計,回頭魏闕五云間。
詩意:
這首詩詞是送別京城中的學者林申甫。詩人表示林申甫已經厭倦了飛翔的翅膀,他選擇了隱居山間。林申甫并不是一開始就有長遠計劃的,但當他回頭看向曾經仕途的魏闕(指朝廷),卻發現自己在云霧之間迷失了。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對林申甫隱居山林的祝福和思考。詩中運用了自然景物和仕途背景的對比,展示了林申甫從繁華都市到山林隱居的轉變。以下是對詩詞的賞析:
首句“林飛倦翼已知不”,通過“林飛”一詞,將林申甫的姓氏與飛翔的意象相結合,暗示他在仕途中已經感到疲憊和厭倦。接著,“倦翼已知不”表達了他不再愿意繼續撲向高處的愿望,暗示他對仕途的失望和對塵世的厭倦。
第二句“小隱何妨且住山”,表達了詩人對林申甫選擇隱居山林的理解和支持。詩人認為,小小的隱居并不妨礙他的選擇,相反,住在山間可以讓他遠離塵世的喧囂,追求內心的寧靜。
第三句“未始便為長往計”,詩人指出林申甫并非一開始就有長遠計劃,他的隱居是在疲憊和迷茫之后做出的選擇。這句詩也暗示了人生的轉折和變化,有時候我們需要停下來,重新審視自己的方向和目標。
最后一句“回頭魏闕五云間”,表達了林申甫回首過去的情景。魏闕是指朝廷,而“五云間”則象征了云霧彌漫的迷茫。林申甫回望曾經的仕途,卻發現自己在追逐名利的過程中迷失了方向。
總的來說,這首詩詞通過對林申甫隱居山林的描寫,表達了對他選擇和轉變的理解和祝福,同時也反思了人生的追求和價值。詩中所運用的對比手法和意象描寫,使詩詞更具意境和思考性。
“林飛倦翼已知不”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīng xué lín shēn fǔ
送京學林申甫
lín fēi juàn yì yǐ zhī bù, xiǎo yǐn hé fáng qiě zhù shān.
林飛倦翼已知不,小隱何妨且住山。
wèi shǐ biàn wèi zhǎng wǎng jì, huí tóu wèi quē wǔ yún jiān.
未始便為長往計,回頭魏闕五云間。
“林飛倦翼已知不”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。