“鳳蹬溫泉新出浴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳蹬溫泉新出浴”全詩
侍兒扶起嬌不禁,蟬翼紅綃影紅玉。
晚蟬聲里追新涼,藕腕輕拖龍巾長。
留仙裙舞風力軟,不知何處荷花香。
分類:
《贊趙直閣所藏四美人畫·夏》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《贊趙直閣所藏四美人畫·夏》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
瑤臺夢斷敲門竹,
鳳蹬溫泉新出浴。
侍兒扶起嬌不禁,
蟬翼紅綃影紅玉。
晚蟬聲里追新涼,
藕腕輕拖龍巾長。
留仙裙舞風力軟,
不知何處荷花香。
譯文:
夢中瑤臺被敲門聲打斷,
鳳凰蹬起溫泉,剛剛沐浴完畢。
侍女扶起嬌艷的人兒,不禁有些迷亂,
紅綃的影子像蟬的翅膀,宛如紅玉一般閃耀。
在晚蟬鳴叫的聲音中,追逐著夏日新的涼爽,
輕輕拖著藕臂,長長的龍巾搖曳。
婀娜的仙女裙舞動,如風的力量柔軟,
不知道何處才有荷花的芬芳飄散。
詩意和賞析:
這首詩以描繪畫中四位美人的夏日情景為主題。作者通過細膩的描寫,展現了一個夏日午后的景象。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,將美人、自然景物和仙境相融合,形成了一幅幅生動的圖景。
首句以"瑤臺夢斷敲門竹"開篇,給人一種離夢初醒的感覺。瑤臺象征著仙境,而夢被敲門聲打斷,則意味著美人從夢境中被喚醒。接著,鳳蹬溫泉新出浴的描寫使人感受到炎熱夏日中的清涼和美人的嫵媚。
接下來的幾句描述了侍女扶起嬌美的人兒,蟬翼紅綃和影子紅玉的比喻,表達了美人的嬌媚和高貴。詩中細膩的描寫使讀者仿佛能夠看到畫中美人的風采。
隨后的幾句描繪了夏日的涼爽和美人的輕盈。晚蟬聲中的新涼讓人感受到盛夏時節中的一絲清涼,而藕腕輕拖龍巾長則展現了美人的柔美姿態。詩末的留仙裙舞和荷花香的描寫,給人一種仙境般的感覺,使整首詩具有一種超越塵世的艷麗之美。
這首詩通過細膩的描寫、意象的運用和修辭手法的巧妙運用,展現了夏日美人的婉約和華美,同時通過仙境的意象,給人一種超凡脫俗的感覺。整首詩情景交融,意境優美,給人以視覺和心靈的雙重愉悅。
“鳳蹬溫泉新出浴”全詩拼音讀音對照參考
zàn zhào zhí gé suǒ cáng sì měi rén huà xià
贊趙直閣所藏四美人畫·夏
yáo tái mèng duàn qiāo mén zhú, fèng dēng wēn quán xīn chū yù.
瑤臺夢斷敲門竹,鳳蹬溫泉新出浴。
shì ér fú qǐ jiāo bù jīn, chán yì hóng xiāo yǐng hóng yù.
侍兒扶起嬌不禁,蟬翼紅綃影紅玉。
wǎn chán shēng lǐ zhuī xīn liáng, ǒu wàn qīng tuō lóng jīn zhǎng.
晚蟬聲里追新涼,藕腕輕拖龍巾長。
liú xiān qún wǔ fēng lì ruǎn, bù zhī hé chǔ hé huā xiāng.
留仙裙舞風力軟,不知何處荷花香。
“鳳蹬溫泉新出浴”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。