“回暉眺林際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回暉眺林際”全詩
以茲正陽色,窈窕凌清霜。
遠物世所重,旅人心獨傷。
回暉眺林際,摵摵無遺芳。
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
《紅蕉》柳宗元 翻譯、賞析和詩意
《紅蕉》是唐代文學家柳宗元的作品。這首詩以寓言的方式表達了詩人的憂愁和兒女情長。
詩中的“晚英”指的是懸掛在樹上的紅蕉,它們在夕陽的照耀下顯得格外美麗。紅蕉綠葉相映生輝,散發出朱紅的光彩。詩人認為,正是因為紅蕉的美麗,才使得陽光更加明亮,景色更加迷人。
然而,詩人卻對美景產生了深深的憂傷。他身處異鄉,思念家鄉的親人和故土的美景,感到孤獨和傷痛。詩中的“遠物世所重,旅人心獨傷”表達了詩人思鄉的心情,并暗示了他遠離家鄉的原因。
最后兩句“回暉眺林際,摵摵無遺芳”是對美景的贊美。詩人站在高處,遙望林間,感受到了晚霞的余輝。他沉浸在美景的懷抱中,不舍離去,仿佛希望將美景帶回家鄉。
整首詩詞的詩意寓意深遠。紅蕉的美麗使得陽光更加燦爛,而詩人的憂傷與思鄉之情則使人們對美景產生更深的感受。詩人通過描寫紅蕉以及自己的感受,傳達了對故鄉的思念和對幸福生活的向往。同時,詩中的紅蕉也可以被視為人生的美好代表,它們即使在異鄉也能散發出光彩,讓人們敬佩與懷念。
中文譯文:
紅蕉晚霞襯,綠葉映朱光。
以此明亮景,窈窕耀清霜。
遠離故土重,旅人孤獨傷。
回首眺林間,滿目無遺芳。
“回暉眺林際”全詩拼音讀音對照參考
hóng jiāo
紅蕉
wǎn yīng zhí qióng jié, lǜ rùn hán zhū guāng.
晚英值窮節,綠潤含朱光。
yǐ zī zhèng yáng sè, yǎo tiǎo líng qīng shuāng.
以茲正陽色,窈窕凌清霜。
yuǎn wù shì suǒ zhòng, lǚ rén xīn dú shāng.
遠物世所重,旅人心獨傷。
huí huī tiào lín jì, shè shè wú yí fāng.
回暉眺林際,摵摵無遺芳。
“回暉眺林際”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。