“再上山椒約明日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再上山椒約明日”全詩
漁舟晚弄暖波閒,市樓春映晴嵐出。
擁肩寒吟入圖畫,席地草飲成真率。
更叩僧房借榻眠,再上山椒約明日。
分類:
《游曲江分韻得日字》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《游曲江分韻得日字》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
曲江磯頭山崒嵂,
這里的山峰陡峭高聳,
此景江南夸第一。
這景色在江南也是無與倫比的第一。
漁舟晚弄暖波閒,
漁船在晚上嬉戲于溫暖的波瀾之間,
市樓春映晴嵐出。
城樓在春天映照下,顯現出晴朗的霧靄。
擁肩寒吟入圖畫,
擁著肩膀寒冷地吟唱走進畫卷中,
席地草飲成真率。
坐在地上,草地上盡情飲酒,達到真正的自然之樂。
更叩僧房借榻眠,
再次敲響寺廟的門,借宿在床榻上入眠,
再上山椒約明日。
明天再上山椒約定。
這首詩描繪了一個游曲江的場景。曲江磯頭的山峰陡峭高聳,被贊譽為江南地區的第一美景。夜晚漁船在溫暖的波瀾中嬉戲,城樓在春天晴朗的霧靄中映照出美麗的景色。詩人在這樣的環境中,擁著肩膀吟誦詩歌,感受自然之樂。他坐在地上,草地上盡情飲酒,體驗著真正的自然之樂。他再次敲響寺廟的門,借宿在床榻上入眠,計劃明天再次上山尋找山椒。整首詩以寫景為主,通過描繪自然環境和詩人的身世感受,展現出一種寧靜、自然的美感。
“再上山椒約明日”全詩拼音讀音對照參考
yóu qǔ jiāng fēn yùn dé rì zì
游曲江分韻得日字
qǔ jiāng jī tóu shān zú lǜ, cǐ jǐng jiāng nán kuā dì yī.
曲江磯頭山崒嵂,此景江南夸第一。
yú zhōu wǎn nòng nuǎn bō xián, shì lóu chūn yìng qíng lán chū.
漁舟晚弄暖波閒,市樓春映晴嵐出。
yōng jiān hán yín rù tú huà, xí dì cǎo yǐn chéng zhēn shuài.
擁肩寒吟入圖畫,席地草飲成真率。
gèng kòu sēng fáng jiè tà mián, zài shàng shān jiāo yuē míng rì.
更叩僧房借榻眠,再上山椒約明日。
“再上山椒約明日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。