• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “洛陽才解佩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    洛陽才解佩”出自宋代陳允平的《懷潘鄮屋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò yáng cái jiě pèi,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “洛陽才解佩”全詩

    《懷潘鄮屋》
    洛陽才解佩,過眼忽秋分。
    四海一明月,千山共白云。
    雁煙迷曉樹,蟲露濕香芹。
    滿紙相思字,臨風欲寄君。

    分類:

    作者簡介(陳允平)

    陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

    《懷潘鄮屋》陳允平 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《懷潘鄮屋》

    中文譯文:
    佩玉已經解下,洛陽的景色轉瞬即逝。
    四海間只有一個明亮的月亮,千山之間共享一片白云。
    雁群的煙霧迷失在早晨的樹林,昆蟲的露水濕潤了芳香的芹菜。
    紙上滿滿寫滿了思念之情,我站在風中欲將這思念寄給你。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對過去時光的懷念和對遠方親人的思念之情。詩人描述了洛陽的景色在眼前迅速消逝,暗示了時光的流轉和生命的短暫。然而,無論是明亮的月亮還是白云,都是無處不在的,將人們連接起來。詩中的雁煙和蟲露則象征著自然界的變化和生命的細微之處。最后,詩人將自己心中的思念用紙筆記錄下來,希望通過風將這份思念傳達給遠方的人。

    賞析:
    《懷潘鄮屋》是宋代詩人陳允平的作品,以簡練的語言表達了深沉的情感。詩人通過描繪洛陽景色的流逝,展現了時光易逝的主題,并通過明亮的月亮和白云的意象,強調了人與人之間的共同性。雁煙和蟲露的描寫則增添了詩中的自然意蘊和細膩之感。最后,詩人以紙筆相思的方式,表達了對遠方親人的思念之情,使整首詩更具感人之處。

    這首詩句簡潔明了,意境深遠,通過自然景色的描寫,傳達了作者對時光流轉和親情的感慨。讀者在閱讀時可以感受到歲月流轉的無情,生命的短暫以及人與人之間的情感紐帶。同時,詩中的自然描寫也能引起讀者對大自然的思考和共鳴。整首詩以簡練的語言表達了豐富的情感,給予讀者以啟迪和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “洛陽才解佩”全詩拼音讀音對照參考

    huái pān mào wū
    懷潘鄮屋

    luò yáng cái jiě pèi, guò yǎn hū qiū fēn.
    洛陽才解佩,過眼忽秋分。
    sì hǎi yī míng yuè, qiān shān gòng bái yún.
    四海一明月,千山共白云。
    yàn yān mí xiǎo shù, chóng lù shī xiāng qín.
    雁煙迷曉樹,蟲露濕香芹。
    mǎn zhǐ xiāng sī zì, lín fēng yù jì jūn.
    滿紙相思字,臨風欲寄君。

    “洛陽才解佩”平仄韻腳

    拼音:luò yáng cái jiě pèi
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “洛陽才解佩”的相關詩句

    “洛陽才解佩”的關聯詩句

    網友評論


    * “洛陽才解佩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洛陽才解佩”出自陳允平的 《懷潘鄮屋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品