“勒將春去許多雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勒將春去許多雨”全詩
勒將春去許多雨,流出山來都是花。
白首風煙三徑草,清時鼓吹一池蛙。
身閒不耐閒雙手,洗甑吹香夜人選茶。
分類:
《春日雜興》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《春日雜興》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。這首詩描繪了春日的景象和生活瑣事,展現了詩人對自然和人生的感悟。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春日雜興
高下云藏野老家,
縱橫水潄竹籬斜。
勒將春去許多雨,
流出山來都是花。
白首風煙三徑草,
清時鼓吹一池蛙。
身閑不耐閑雙手,
洗甑吹香夜人選茶。
中文譯文:
高山云彩遮掩著鄉村老人的家,
蜿蜒曲折的水流過斜倚的竹籬。
春天匆匆離去帶來了大量的雨水,
山中水流經過時都化作了花。
白發蒼蒼,風雨的煙霧中三條小徑長滿了草,
在寧靜的時刻,吹奏樂器的聲音與池塘中的蛙聲相伴。
身處空閑之中,無法忍受這樣的閑暇,雙手忙碌,
洗凈茶具,吹香氣,夜晚的人們紛紛選擇品茶。
詩意和賞析:
《春日雜興》以自然景物為背景,通過對春天景象的描繪,表達了詩人對生活和自然的感悟。
詩的開篇,詩人描繪了高山云彩遮掩著鄉村老人家的場景,展示了自然界的壯麗和恢弘。接著,描述了水流蜿蜒曲折地流經竹籬的情景,通過對自然景物的描摹,表達了一種寧靜和和諧的意境。
接下來,詩人通過描繪春天離去時帶來的雨水,將春天與水的交融聯系起來。雨水流經山間,化作了花朵,這種景象表達了春天給大地帶來的生機和美好。
詩的后半部分,詩人轉向描繪人與自然的關系。白發風煙的老人,象征歲月的流轉和人生的經歷,在清靜的時刻,聽到了鼓吹樂器與池塘中蛙鳴的聲音,表現了人與自然的和諧共生。
最后,詩人以自己身處空閑之中,卻不愿意閑散的心態,洗凈茶具,吹香氣,夜晚的人們選擇品茶,表達了詩人對生活的熱愛和對時光的珍惜。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,通過對自然景物和生活瑣事的描繪,展現了詩人對生活的感悟,以及對自然和時光的贊美和思考。詩詞中的意象與情感相結合,給人以深思和共鳴,體現了中國古代詩詞的魅力。
“勒將春去許多雨”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zá xìng
春日雜興
gāo xià yún cáng yě lǎo jiā, zòng héng shuǐ shù zhú lí xié.
高下云藏野老家,縱橫水潄竹籬斜。
lēi jiāng chūn qù xǔ duō yǔ, liú chū shān lái dōu shì huā.
勒將春去許多雨,流出山來都是花。
bái shǒu fēng yān sān jìng cǎo, qīng shí gǔ chuī yī chí wā.
白首風煙三徑草,清時鼓吹一池蛙。
shēn xián bù nài xián shuāng shǒu, xǐ zèng chuī xiāng yè rén xuǎn chá.
身閒不耐閒雙手,洗甑吹香夜人選茶。
“勒將春去許多雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。