“何妨右史左遷官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何妨右史左遷官”全詩
玉音不許難輕去,局面那知竟未安。
但得中朝常有道,何妨右史左遷官。
此行不被梅花累,把作尋常物外看。
分類:
《送后村去國二首》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《送后村去國二首》是宋代詩人胡仲弓的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
累疏箋天乞掛冠,
此時便合整歸鞍。
玉音不許難輕去,
局面那知竟未安。
但得中朝常有道,
何妨右史左遷官。
此行不被梅花累,
把作尋常物外看。
詩意:
這首詩以送別后村去國為題,表達了詩人胡仲弓對離別的感嘆和對人生的思考。詩中通過描繪詩人離別的場景,抒發了對身世變遷和人生困境的感慨,同時表達了對理想和追求的堅守。
賞析:
詩的開篇“累疏箋天乞掛冠”,以“天乞掛冠”形容詩人離開官職,離開權力的追求,暗示他愿意放下權位,追求內心的自由。接著,“此時便合整歸鞍”,表達了詩人決心踏上離別的旅途,回歸平凡、自由的生活。
接下來的兩句“玉音不許難輕去,局面那知竟未安”,表達了詩人內心的矛盾和掙扎。他意識到自己的離開可能會對國家和局勢產生影響,但他也明白,即使留在朝堂,局勢也未必能真正安定。這里透露出詩人對時局的憂慮和對官場的失望。
而后兩句“但得中朝常有道,何妨右史左遷官”,表達了詩人對中朝政治能夠秉持公道和道義的期望。他認為,只要朝廷能夠保持公正,即使自己被左遷右調,也無妨。這里體現了詩人對政治理想的堅守和對正直行為的贊美。
最后兩句“此行不被梅花累,把作尋常物外看”,說明詩人對行程的輕松自在態度。他將旅行視為一種解脫,將自己超越塵世的追求與梅花的紛繁相對比,展現了詩人豁達、灑脫的心態。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了胡仲弓對人生追求和理想的思考,展現了他秉持真誠、追求自由的精神風貌。這首詩以離別為主題,但又融入了對政治和人生的深刻思考,展現了胡仲弓詩人獨特的才情和世情的抒發。
“何妨右史左遷官”全詩拼音讀音對照參考
sòng hòu cūn qù guó èr shǒu
送后村去國二首
lèi shū jiān tiān qǐ guà guān, cǐ shí biàn hé zhěng guī ān.
累疏箋天乞掛冠,此時便合整歸鞍。
yù yīn bù xǔ nán qīng qù, jú miàn nǎ zhī jìng wèi ān.
玉音不許難輕去,局面那知竟未安。
dàn dé zhòng cháo cháng yǒu dào, hé fáng yòu shǐ zuǒ qiān guān.
但得中朝常有道,何妨右史左遷官。
cǐ xíng bù bèi méi huā lèi, bǎ zuò xún cháng wù wài kàn.
此行不被梅花累,把作尋常物外看。
“何妨右史左遷官”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。