• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門外夕陽多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門外夕陽多”出自宋代胡仲弓的《重九日法輪庵次鳳山韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén wài xī yáng duō,詩句平仄:平仄平平平。

    “門外夕陽多”全詩

    《重九日法輪庵次鳳山韻》
    竟日延荒寺,秋聲不可歌。
    磬中聞午至,石上見寒過。
    野鳥心常肅,孤僧鬢已皤。
    欲歸情不盡,門外夕陽多

    分類: 九日

    《重九日法輪庵次鳳山韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意

    《重九日法輪庵次鳳山韻》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    重九日,我來到法輪庵,鳳山的韻味撲面而來。整日中,我沉醉在這座荒寺里,卻無法吟詠出秋天的聲音。我聽到磬聲,意味著午時已至;我看到石頭上的痕跡,寒意已經逝去。野鳥們內心安寧肅穆,而孤僧的發絲已經斑白。我渴望回去,但內心的情感無法盡情表達,門外的夕陽已經變得多么晚。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了胡仲弓在重陽節(重九日)來到法輪庵的情景。他在荒寺中度過了整個日子,但卻無法找到適合吟詠秋天的聲音。磬聲和石頭上的痕跡表明時間的推移,午時已經過去,寒意也已經離去。野鳥們的心境寧靜莊重,而孤僧的頭發已經斑白,暗示時光的流逝。詩人內心充滿了歸去的渴望,但無法完全表達出來,正如夕陽西下,漸漸變得昏暗的景象。

    這首詩詞通過對自然景物與人情感的描繪,展現了時光的流轉和人生的無常。胡仲弓以法輪庵為背景,借助秋天的氛圍,表達了對時光流逝和生命漸老的感慨。詩中的荒寺、磬聲和石頭等元素,與孤僧和野鳥的形象相互映襯,使詩詞在樸素中透露出深刻的哲理和內涵。

    整首詩詞以寥寥數語勾勒出一幅淡雅而凄美的畫面,同時通過寓意和意象的運用,傳達了人對時光流轉的無奈和對生命短暫的思考。胡仲弓以細膩的筆觸描繪了自然的變化和人情的轉換,使讀者在細讀之中感受到歲月的流轉以及人生的短暫和無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門外夕陽多”全詩拼音讀音對照參考

    chóng jiǔ rì fǎ lún ān cì fèng shān yùn
    重九日法輪庵次鳳山韻

    jìng rì yán huāng sì, qiū shēng bù kě gē.
    竟日延荒寺,秋聲不可歌。
    qìng zhōng wén wǔ zhì, shí shàng jiàn hán guò.
    磬中聞午至,石上見寒過。
    yě niǎo xīn cháng sù, gū sēng bìn yǐ pó.
    野鳥心常肅,孤僧鬢已皤。
    yù guī qíng bù jìn, mén wài xī yáng duō.
    欲歸情不盡,門外夕陽多。

    “門外夕陽多”平仄韻腳

    拼音:mén wài xī yáng duō
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門外夕陽多”的相關詩句

    “門外夕陽多”的關聯詩句

    網友評論


    * “門外夕陽多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外夕陽多”出自胡仲弓的 《重九日法輪庵次鳳山韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品