“人行犬吠村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人行犬吠村”全詩
寺在牛鳴地,人行犬吠村。
晴窗薰野馬,寒木下孤猿。
吟罷月初上,詩僧來扣門。
分類:
《倚樓》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《倚樓》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚在高樓之上,天空近在手邊,
群山融入白云之根。
寺廟坐落在牛鳴的土地上,
人們行走時,犬吠傳來自村莊。
明亮的窗前,彌漫著野馬的氣息,
寒冷的樹下,孤獨的猿猴啼鳴。
吟詠結束,月初初升起,
一位詩僧前來敲門。
詩意:
這首詩以倚樓的視角,描繪了一幅山水田園的景象,展現了自然和人文的和諧共生。通過樓高俯瞰的視角,描繪了山脈與白云交融的美景,以及寺廟、村莊中的人與動物的生活場景。詩中抒發了詩人對自然景物的贊美和對詩意的追求,同時也表達了對詩境幽深的向往。
賞析:
這首詩以簡練的語言和生動的描寫展示了大自然的宏偉和寂靜。通過樓高的視角,詩人以獨特的形象描繪了山脈和白云的交融之美,形成了一幅悠遠壯麗的山水畫卷。詩中的寺廟、村莊、人和犬吠等元素,展現了田園風光中的人文生活,給人一種寧靜和宜人的感覺。
詩中的窗前野馬和樹下的孤猿,增添了一份生動和活力。窗前薰野馬的景象,使人感受到和諧的自然氛圍,而孤猿的哀鳴則傳達出一種孤獨和憂傷的情感。這些形象的對比,使詩詞更具層次感和韻味。
最后,詩中的詩僧扣門,給整首詩增添了一份神秘和詩意的氛圍。詩僧的到來,象征著對詩意的追求和對藝術創作的向往,也表達了詩人對精神境界的追求。
總的來說,這首詩以簡潔而生動的語言描繪了自然景觀和人文生活,表達了詩人的情感和對詩意的追求。通過對自然和人文的描繪,詩詞展示了一種寧靜、和諧和詩意的境界,給讀者帶來一種美的享受和內心的平靜。
“人行犬吠村”全詩拼音讀音對照參考
yǐ lóu
倚樓
lóu gāo tiān yī wò, shān rù bái yún gēn.
樓高天一握,山入白云根。
sì zài niú míng dì, rén xíng quǎn fèi cūn.
寺在牛鳴地,人行犬吠村。
qíng chuāng xūn yě mǎ, hán mù xià gū yuán.
晴窗薰野馬,寒木下孤猿。
yín bà yuè chū shàng, shī sēng lái kòu mén.
吟罷月初上,詩僧來扣門。
“人行犬吠村”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。