“顏色休相妒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顏色休相妒”全詩
獨艷迎人笑,殘妝帶雨斜。
物情無老少,春意自繁華。
顏色休相妒,風流別一家。
分類:
《春晚山茶花數朵艷甚》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《春晚山茶花數朵艷甚》是宋代詩人胡仲弓所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春晚山茶花數朵艷甚,
萬朵紅花凋零殆盡,
只留下來迎接來年的花朵。
孤單地綻放,笑迎行人,
雨水洗去了它的妝容,
花瓣帶著雨水向一邊傾斜。
這花沒有老少之分,
春意自然繁華盛開。
不同顏色的花朵不會妒忌對方的美麗,
風景如畫,各有各的風情。
詩意:
這首詩詞描繪了春晚山茶花的美麗景象。詩人在春天的晚上欣賞著盛開的山茶花,感嘆萬朵紅花的凋零,但仍然留下一些花朵,為來年的花開留下希望。詩中表達了花朵的孤獨綻放、笑迎行人的情態,以及雨水洗去花朵的妝容,使得花瓣帶著雨水向一邊傾斜的情景。詩人通過描繪山茶花的繁華景象和花朵的不老不少,表達了春意的自然繁榮和不同顏色花朵的和諧共存。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了春晚山茶花的美麗景象,展現了自然界的生機和美感。詩人通過對花朵凋零和留存的描寫,表達了時光流轉的感嘆和對生命的思考。花朵的獨自綻放和笑迎行人的情態,給人以溫馨而深刻的印象,同時也映襯出行人對花朵的贊嘆和喜悅之情。詩中的雨水洗去花朵的妝容,使得花瓣帶著雨水向一邊傾斜,給人以生動的畫面感。詩人以此表達了花朵的柔弱和脆弱,同時也展示了自然界中不同元素的相互關系和和諧共存的態勢。整首詩詞以鮮明的形象和細膩的描寫,展示了春天的繁華和多彩的景象,給人以愉悅和美好的感受。
“顏色休相妒”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn shān chá huā shù duǒ yàn shén
春晚山茶花數朵艷甚
wàn hóng diāo luò jǐn, liú zhù gé nián huā.
萬紅彫落盡,留住隔年花。
dú yàn yíng rén xiào, cán zhuāng dài yǔ xié.
獨艷迎人笑,殘妝帶雨斜。
wù qíng wú lǎo shào, chūn yì zì fán huá.
物情無老少,春意自繁華。
yán sè xiū xiāng dù, fēng liú bié yī jiā.
顏色休相妒,風流別一家。
“顏色休相妒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。