“倚樓看星斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚樓看星斗”全詩
此險久已涉,此味久已諳。
易節固不可,貧賤分所甘。
浩歌一長慨,書與識者談。
清夜萬感集,風蕩云物空。
倚樓看星斗,照破泥丸宮。
靜觀人世人,顛倒醉夢中。
佳趣有誰識,睡覺窗前紅。
分類:
《次陳蕓居問訊后村韻》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次陳蕓居問訊后村韻》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在陳蕓的居所中尋訪后村的心情和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
人心真滟澦,世路多肴函。
此險久已涉,此味久已諳。
易節固不可,貧賤分所甘。
浩歌一長慨,書與識者談。
清夜萬感集,風蕩云物空。
倚樓看星斗,照破泥丸宮。
靜觀人世人,顛倒醉夢中。
佳趣有誰識,睡覺窗前紅。
詩詞的詩意表達了作者對人情世故的深刻洞察和對境遇的思考。作者認為人心變幻莫測,世事多艱險,這種困境和味道早已熟悉。作者提到,改變命運固然困難,但貧賤之中也有各自的甘甜。他感慨萬千,暢談書與學問的價值。在寧靜的夜晚,萬種感觸匯聚心頭,風吹動云和物,使一切變得空靈。倚樓而望,看著星斗的閃爍,照亮了泥丸宮的黑暗。靜靜觀察人世間的人,仿佛身處于顛倒的醉夢之中。佳趣和美好之處有誰能真正理解?而在睡夢前的窗前,仍然閃耀著紅色的光芒。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生和境遇的思考與感悟。通過對人心、世事的描繪,以及對清夜、星斗、紅光等景物的描寫,傳達了作者對人情世故的洞察和對世間萬象的感慨。整首詩流暢自然,意境深遠,給人以思考和想象的空間,展現了宋代詩人獨特的情感表達方式。
“倚樓看星斗”全詩拼音讀音對照參考
cì chén yún jū wèn xùn hòu cūn yùn
次陳蕓居問訊后村韻
rén xīn zhēn yàn yù, shì lù duō yáo hán.
人心真滟澦,世路多肴函。
cǐ xiǎn jiǔ yǐ shè, cǐ wèi jiǔ yǐ ān.
此險久已涉,此味久已諳。
yì jié gù bù kě, pín jiàn fēn suǒ gān.
易節固不可,貧賤分所甘。
hào gē yī cháng kǎi, shū yǔ shí zhě tán.
浩歌一長慨,書與識者談。
qīng yè wàn gǎn jí, fēng dàng yún wù kōng.
清夜萬感集,風蕩云物空。
yǐ lóu kàn xīng dǒu, zhào pò ní wán gōng.
倚樓看星斗,照破泥丸宮。
jìng guān rén shì rén, diān dǎo zuì mèng zhōng.
靜觀人世人,顛倒醉夢中。
jiā qù yǒu shuí shí, shuì jiào chuāng qián hóng.
佳趣有誰識,睡覺窗前紅。
“倚樓看星斗”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。