“擬立門前雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬立門前雪”全詩
望塵思北面,因病負初心。
形役猶甘分,腸枯費苦吟。
升堂定何日,洗耳聽規箴。
分類:
《寄西澗葉侍郎》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《寄西澗葉侍郎》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我虛構了門前的雪,春天來了又深。
我望著身后的塵土,思念北方的容顏,因為病痛而背離了初心。
我甘愿分擔形役之苦,雖然心腸已經干涸,費盡心思吟唱。
我何時能升堂入室,聽到教誨和箴言,凈化我的耳朵。
詩意:
這首詩詞表達了詩人胡仲弓內心深處的思考和情感。他通過虛構門前的雪景,借春深之時的來臨,表達了對歲月流逝的感慨。他對北方的思念讓他追憶起初心,但由于病痛的困擾,他無法實現自己的志向。盡管如此,他仍然甘愿承受各種艱辛,用盡心力去追求自己的理想。他期待著有一天能夠晉升并接受更高層次的教誨和箴言,以凈化自己內心的聲音。
賞析:
《寄西澗葉侍郎》以簡潔的語言表達了胡仲弓內心的獨白。詩人通過描述虛構的雪景和春深之時,展現了他對時光流逝的感嘆和對過去的思念。他對北方的思念,暗示著他對故鄉和舊日的懷念之情。然而,他的初心由于病痛而受到了阻礙,這種病痛帶來了身心的苦楚,但他仍然愿意承受形役之苦,堅持追求自己的理想。詩人希望能夠有一天晉升并接受更高層次的教誨和箴言,這體現了他對智慧和真理的渴望。整首詩情感深沉,表達了詩人對生活和理想的思考,以及他對內心聲音的追求和凈化的渴望。
“擬立門前雪”全詩拼音讀音對照參考
jì xī jiàn yè shì láng
寄西澗葉侍郎
nǐ lì mén qián xuě, lái shí chūn yòu shēn.
擬立門前雪,來時春又深。
wàng chén sī běi miàn, yīn bìng fù chū xīn.
望塵思北面,因病負初心。
xíng yì yóu gān fēn, cháng kū fèi kǔ yín.
形役猶甘分,腸枯費苦吟。
shēng táng dìng hé rì, xǐ ěr tīng guī zhēn.
升堂定何日,洗耳聽規箴。
“擬立門前雪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。